الثلاثاء، 18 مارس 2008



Présentation
Avec Al Jidariyya, le poète arabe Mahmoud Darwish revient sur la grave maladie qui lui a fait frôler la mort. Sur son lit d'hôpital, il repasse les épisodes marquants de son existence, qui sont aussi ceux de la Palestine. Parabole sur l'exil et la résistance, cette sonate de spectres donne naissance à une fresque scénique saisissante et enjouée.Spectacle en arabe surtitré en françaisDe Mahmoud DarwishAdaptation de Khalifa NatourMise en scène et décor de Amir Nazir ZuabiAvec Makram J.Khoury, Khalifa Natour, Reem Talhami...

ذاكرة مصّور :المخرج أكرم الصفدي
فيلم لصور ثابتة
تشكر ادارة الموقع الفنان أكرم صفدي لتفضله بتزويدنا ببعض المعلومات عن مشروعه الذي اوجد لنفسه مكانا (او ربما خيمة ! كما هي عادة الفلسطينين !!) في المساحة بين الفوتوغراف والفيلم . لنطلع معا على تجربة اكرم - (النص ادناه باللغتين : العربية والانجليزية ، بالتناوب)القدس ذهابا و اياباذاكرة مصور عرضا تتآلف فيه مجموعات فريدة من الصور الثابتة على الشاشة الكبيرة مع الكلمه و الموسيقى و الغناء الحي ضمن نسيج سرد تتعدد فيه القصص.مدة العرض:44 دقيقة تأليف-اخراج-انتاج- مونتاجاكرم صفديتأليف موسيقيحبيب شحادة حناغناءريم تلحمي كمانسرور صليباملخصاكرم صفدى مصور فوتوغرافى من القدس. اقام المعارض الفوتوغرافيه فى العديد من البلدان استمرت على مدار سنوات ثم اصبح صانع افلام. تراكمت صور جديده بعد اخر عرض للصور فى ايطاليا. عائدا الى القدس يجمع اكرم الصور الفوتوغرافيه التى التقطها بالأسود و الابيض بين ايطاليا و فلسطين و يحولها الى صور رقميه. مرة اخرى يقرر اكرم استعادةالصور هاويا كما بدأ، بعيدا عن الأحتراف يحاول اعادة تصفيفها من جديد كما يريد،يتخيلها لعبة "ليجو". تنتمى الصور الى عدةمجموعات تختلف فى الموضوع، تختلف فى المكان، تختلف فى الزمان بين الحاضر و الماضى. مستعرضا مئات الصور يعيد اكرم بناء لحظات و مواقف مر بها، يستعيد شخصيات التقاها، يتتبع اثار قصه جديده. تتعدد القصص و تتحول فى المكان و الزمان الآني من خلال الصور الرقميه التى تظهر على شاشة الكمبوتر. الجمال، القسوه، البحث عن نجوم جدد، احداث الشارع ، مشاهد الحياة الصامته، كلها تتشابك و تتوسع فى سلسله من حلقات السرد المتصله. مدخل تمر الصور مع الكلمات على الشاشة الكبيره منسوجه مع الموسيقى و الغناء الحي ضمن علاقة سرد. تتشابك معا تقنيات من اشكال فنيه متعدده. يتراوح النص المكتوب بين الدراما، المفارقه و الاستحضار الشاعرى الانسانى. يتنافس الجمال فى الصور مع القسوه الكامنه فيها. هذا العمل هو عباره عن لغه سرد بديله فى تكوين القصه و فى نفس الوقت اعداد شاعرى لمواقف و لحظات اصليه التقطها اكرم. Jerusalem Back and ForthPhotographer’s Recollection A performance where a unique and original combination of still images running on a big screen stitched with words, life music, songs and storytelling that diverges to many mini narratives.Show duration: http://www.44.min/ Written&produced&directed&edited by Akram SafadiMusic composerHabib Shehadeh HannaSingerReem TalhamiViolinSrur Saliba“ …the artist Akram Safadi surprises us with his unique perception for things in favor of the hidden , marginal, and unexpected.It will be hard to classify the work within any established genre or form . is it a mere slide show on a wide screen? Is it an experimental film ? is a personal narration or a collective one ? is it a poetic text accompanied with audio visual elements ? is a textual analysis of a visual discourse or the other way around ?.In fact it is all these things together . it walks at the verge between all these forms and fields without allowing itself to get totally indulged in any of them . I can claim that it is a new work at the Palestinian artistic arena not only in the way of presentation, but also in its perception and esthetical statement . it is a case biased to the heroism of the margin and memory , a confrontation with the shadows, in which the artist unload part of his personal memory to our collective one . Thus, he becomes lighter and we grow richer . As we share his attention to those heroes and appreciate their heroism we learn to widen our perception of life “. Mahmoud abu-hashhashSynopsisAkram Safadi is a Palestinian and a photographer from Jerusalem. He made many exhibitions continued for many years, then he became a film maker. New photographs accumulated after his last exhibition in Italy.Back Jerusalem he collects his black and white photographs that he captures between Italy and Palestine, he transfers them to digital images. Once again, Akram decides to recapture his images–as if he started- like an amateur, distant from profession he tries to rearrange them subjectively, he imagines it like a ‘LEGO” game. The images are part of many collections, different in theme, different in place, different in time between the present and the past. Reviewing hundreds of black and white photographs, , Akram inquires new stories to tell, revives events and personalities that he came across. Through the actual times and places, through the digital images on the computer screen Akram’s small tales interweave, unfold and his story always diverges. Beauty, hard life, searching new stars, still life views and street events, all are expanding in an interrelated episodic chain.Approach Single photographs are running on the big screen stitched with words, life music and songs within a narrative linkage. Techniques of different forms of art are mingled together. The written dialogue is a blend of drama, irony, and poetic evocation. The beauty of the image competes with its harsh concealed contents.This is an alternative narrative language in storytelling, at the same time, a lyric elaboration of authentic moments that Akram have captured. Author’s note Ruthless, pitiless, ironic, poetic, beauty as a primitive need, all these senses are inherent in the details of our daily battle for survival, they are surviving as well in me, and each thrusts to compose the image of my live and to impose appearances in front of my fleeting glimpses.. This is how my hidden individual instinctive energy fights constantly to recapture the symmetry of my human soul each time I am heading further for a new photo.Technical needs for the show 4. 2 microphones (in case needed)


“Helen's Necklace” play performed at HRH Prince Turkey Bin Abdul Aziz Theatre
26/02/2008

Under the sponsorship of the French Consulate and the European Union, and in cooperation with the French Cultural Centre and the Palestinian National Theatre, “Helen's Necklace” play by the French-Canadian author Carole Fréchette, was performed on the stage of HRH Prince Turkey Bin Abdul Aziz Theatre. The Play was directed by the Lebanese director Mr. Nabil Al-Azan and performed by Saleh Bakri, Husam Abu Eisheh, Reem Talhami, Mahmoud Awad and Daoud Totah and the French actor Mireille Roussel.

The play is about Helen, a foreign tourist who is looking for her pearl necklace that she lost in a Middle Eastern city. Nabil, the taxi driver, becomes her guard; a defender and protector in that city. In a crowded neighborhood or in a refugee camp, Helen comes into contact with some of the inhabitants of that city. Each of them has lost something valuable; some lost their sons, some lost their country or even both. Yet they are trying to rebuild their lives.

Through these encounters Helen discovers a truth that is more painful than her own. She discovered that losing her pearl necklace is nothing compared to the losses of other people in the world. Then she goes back to her country, to the North, with a mission.

The director of the play, Mr. Al-Azan, has directed more than 15 plays in France, and has already produced “Helen's Necklace” in Lebanon, Syria and France. He received the Medal of Arts and Letters in Paris. At the end of the play, Dr. Nabil Alawi, the Director of the Public Relations Department, and Miss. Lucienne d`Alencon, the Director of the French Cultural Centre in Nablus honored the actors. Dr. Alawi also presented the University's plaque to Mr. Jamal Ghousheh, the General Manager of the Palestinian National Theater.


Talhami
country:
Palestine
region:
Orient
style(s):
Arabic Folk
artist submitted by:
Yabous Productions
Reem Talhami, known of her operatic voice is a professional performer and one of the well-known and renowned female voices in Palestine. Reem presents a new side of voice abilities as part of her seeking after quality and chances of expanding the voice to different styles and experiences.She graduated from the music academy in singing and voice training, and started her artistic journey in the beginnings of the 1990's. Reem was a leading vocalist for some of the well-known groups in Palestine like "Ghurbeh" and "Washem". She has performed intensively in Palestine individually and as part of groups. In cooperation with the Greek Pianist, Sarandis Kassaras, Reem has prepared a distinctive program of solo singing with Piano, which was performed in Egypt and Tunisia. In addition, she has been part of an Arab Orchestra in Tunisia gathering a large number of Arab artists and musicians. Currently, she is working on two programs; a duet program with the Palestinian musician and singer Jamil Sayeh, accompanied by Zimar Group, and another program as solo singer with Zimar Group. Both programs include old revived songs for Palestinian groups, in addition to new compositions of lyrics and music by the participant musicians. In the coming months the group will be touring in Belgium and is expected to have performances in Palestine, Jordan, Zanzibar and Spain.

Gaza الحمله لانهاء الحصار عن غزه

Length: 5:4
Rating Average: from people
View Count: 301' favoriteCount='2
Author: kamelelbasha
Tags: Gaza palestine الحصار غزه فلسطين
بابا وعدني

Length: 5:2
Rating Average: from people
View Count: 831' favoriteCount='2
Author: kamelelbasha
Tags: اغنيه فلسطسنيه للاطفال
Reem talhami

Length: 5:12
Rating Average: 5.00 from 2 people
View Count: 629' favoriteCount='4
Author: kamelelbasha
Tags: Jerusalem Palestine
reem talhami

Length: 7:6
Rating Average: 5.00 from 1 people
View Count: 349' favoriteCount='1
Author: kamelelbasha
Tags: palestine
بتدور

Length: 2:28
Rating Average: from people
View Count: 301
Author: kamelelbasha
Tags: فلسطين
reem talhami

Length: 1:53
Rating Average: 5.00 from 1 people
View Count: 343
Author: kamelelbasha
Tags: تلحمي ريم
king lear of palestine

Length: 3:35
Rating Average: from people
View Count: 119
Author: kamelelbasha
Tags: palestinian theater
A Happy Woman

Length: 1:16
Rating Average: 3.00 from 1 people
View Count: 290
Author: kamelelbasha
Tags: فلسطينيه مسرحيه
all my sons

Length: 0:41
Rating Average: from people
View Count: 257
Author: kamelelbasha
Tags: فلسطينيه مسرحيه


مسرحية عرس الدم ، امتياز المغربي
Friday 18-08 -2006
مسرحية "عرس الدم" حدثت أو قد تحدث في أي مكان في العالم!؟ "بحلم انا وللا الهوى غيرلي احوالي يا ملفعة بالليل طلي من العالي وان كان هذا علم ... خلليني في حالي وارمي الغفى من عيون هدهدها موالي ولا تسألي شو صار لانسيتك انا ولا فاد ترحالي ظنيت البعد عنك يطفي جمر في احشائي و العمر يصفي و الدنيا تحلالي تدري شو صار تسكرت الدروب من يوم ابعدت وما غبتي عن بالي قلت الهوى بيطرد هوى لفيت وماخليت منشري حدا تاري اللي مالو في الهوى اول مالو في الهوى تالي" كانت هذه كلمات اغنية "بحلم انا" من مسرحية"عرس الدم" والتي سيتم عرضها قريبا على خشبة مسرح وسينامتك القصبة ،الاغنية من كلمات الشاعر اسعد الاسعد. مدير مسرح وسينامتك القصبة الكاتب والمخرج جورج ابراهيم تحدث عن سبب اختيار مسرحية عرس الدم لكي يتم تجسيدها على خشبة مسرح القصبة ،التي قام باعدادها كنص مسرحي يحاكي الواقع الفلسطيني،فقال:"اعتمد المسرح العالمي منذ نشأـه على مواضيع انسانية ناقشت و تناقش حياة الناس بحلوها ومرها،و بما ان الهم الانساني واحد فان أي قصة حدثت او تحدث في أي مكان في العالم قد تكون حدثت او تحدث عندما هنا ايضا ،طبعا مع بعض الفوارق في العادات والظروف والاساليب.لذا قررنا هذا الموسم ان نفتح صفحة المسرح العالمي وان نتقدم لجمهورنا الفلسطيني بعض من ادابه وفنونه،ووقع الاختيارعلى مسرحية"عرس الدم" للشاعر الاسباني فيدريكو غرسيا لوركا ولكننا لا نستطيع ان نتحدث عن هذه المسرحية بمعزل عن شقيقاتها ،فهي جزء من ثلاثية (عرس الدم،بيرما،برنارداالبا) والتي كتبها لوركا في فترات متفاوته ومختلفة من حياته و لكنها متعاقبة،وعرس الدم كانت اولها فقد كتبها في اوائل 1933 عن قصة حقيقية و قعت في بلدة اسبانيا في الاندلس والثانية "بيرما" كتبها بعد ذلك بسنة،اما الثالثة "بيت برناردا البا" فقد اتم كتابتها قبل موته بشهرين". واشارالى المعالجة الانسانية في النص المسرحي فقال"ان هذه الثلاثية تمثل في مجموعتها ازمة عاشها الشعب الاسباني في فترة حياة الكاتب ،ومازال يعيشها بعد موته ،بل هي مأساة يعيشها الناس في كل زمان ومكان ،انها مأساة الانسانية التي تتمثل في هذه الدماء التي تنزف يوميا بسبب تلك التناقضات بين تصرفات الناس الممزوجة بتلك العادات و التقاليد و الافكار التي تتوارث أبا عن جد .ولهذا فهي مأساة حقا ان نحتفل باقتران خطيبين ،في الوقت الذي تسود المحتفلين روح الحقد ،وحب الانتقام ،فينقسم العرس الى فريقين متقاتلين ،فتجري الدماء غزيرة،دماء العريس،الذي عانق الموت في الوقت الذي كان من المفروض ان يعانق عروسه ،ودماء غريمه الذي غلبه على امره حب طاغ لا يرحم.انها مأساتنا ومصيرنا المرعب،لان نظرتنا الى الحياة هي نظرة "بيرما" بل نكاد نقول ان الحياة كلها "بيرما" تلك المراة القيم التي لا تنتج و لا تلد ،وعقم "بيرما" يتمثل في الغم و الكرب الذي يحس يه الرجل كلما انتبه الى نفسه و الى المصير المزعج المخيف الذي ينتظره و يقف له بالمرصاد كلما انكسر قلبه ،هذه القلب الذي اذا ما انكسر فهو كالزجاج لا يعودكما كان". واخيرا اكد ابراهيم من خلال النص المسرحي على ان هناك طريق معينة للخروج من ثلاثية الضياع فقال:"واذا امتزجت افراح العرس بالكوارث والمصائب والدماء ،اصبحت الحياة تبعا لذلك عقيما مثل بيرما لانها لم تتح لها الفرصة الحقيقية للقاح والانتاج.واذا كان الامر كذلك ،فان الدار،"دار برناردا البا"تخلو منكل معاني الحياة الحقيقية ،فنحن سجناء العادات و التقاليد ،نتوق الى ذلك اليوم ،يوم الخلاص من هذا الخواء،اللامعقول الى عالم اوسع واجمل واكثر خصوبة وحيوية ونشاط.ولعل هذه الفكرة هي التي كانت تسيطر كلا ،او بعضا على لوركا ،وتهيمن على انتاجه الشعري و المسرحي،فقد كان دائما يضع الموت والحياة نصب عينيه ،وقد لخص مأساة الانسان في هذه الحياة بثلاث كلمات،الضياع،ثم الضياع،ثم الضياع.واذا ما اراد الانسان ان يتخلص من هذا الضياع ،فعليه ان يقدم كل يوم برنامجا جديدا للفرح ،حافلا بالمناظر الخلابة ،والجلال الخارق،والجمال الفائق للعادة،و ان يقدمها يوميا لعيون جديدة و متفرجين جدد" اما المخرج المغربي نجيب غلال فقد تحدث عن سبب اخراجه لمسرحية عرس الدم فقال:"هنالك هدفين كنا سببا في اخراجي للمسرحية الهدف الاول ان عملي في فلسطين في اخراج مسرحية على خشبةمسرح القصبة الفلسطيني هو جزء من عملية صمود ثقافية و نضالية اما الهدف الثاني فهو انني استعيد قوتي و يقظتي واستكشاف قدراتي في اخراج مسرحية باللغة العربية على الارض الفلسطينية". واشار غلال الى علاقته مع الممثلين خلال بروفات المسرحية فقال:"سمحت لكل واحد منهم ان يختار وان يطور اختياره،لم افرض عليه شيئا ،بل جعلت من الممثل يشارك في صياغة الحوار وتشكيل الشخصية ومن ثم تجسيدها على الخشبة واللمثلون رائعون وجعلوا منعملي في فلسطين متعة". يشارك في اداء الادوار في مسرحية"عرس الدم" كل من الفنانين اسماعيل الدباغ وحنان حلو وخالد المصو و دورين منير وريم تلحمي وعماد فراجين و فالنتينا ابوعقصة ومنال فريد واميرة حبش ونبيل الراعي وحازم الشريف.اما العازفون المشاركون في المسرحية فهم جميل السايح في العود والغناء ورامي وشحة على البزق والكمان والناي وطارق الرنتيسي على الايقاع. و يشارك طاقم مسرحية"عرس الدم" في الاعداد كل من حبيب شحادة في الموسيقى والحان واشرف حنا في سينوغرافيا ومعاذ الجعبة في الاضاءة و شاذن ابو العسل في تدريب الحركة وفادي ميخائيل في ادارة الخشبة ونصيفة حبش في الملابس وجورج ابراهيم في اعداد المسرحية وكلمات الاغاني. رام الله 0599869431 emograbi@yahoo.com

سيتم تقديم ستة عروض على خشبة مسرح الفنان العالمي بيتر بروك "جدارية درويش" سفيرة فلسطين إلى العالم
أشرف سحويل من غزة: تلقى "المسرح الوطني الفلسطيني" (الحكواتي) في القدس، عدة دعوات لمشاركة مسرحية الجدارية في كل من الإمارات والمغرب، وبالرغم من ترشيح وزارة الثقافة الفلسطينية للمسرحية للمشاركة في مهرجانات المسرح في كل من مصر والأردن وتونس إلا أن المسرحية لم تتمكن من المشاركة في هذه المهرجانات بسبب الوضع الاقتصادي التي تعيشه الأراضي الفلسطينية، والأزمة المالية الحادة التي يمر بها المسرح الوطني. إلا أن الدعوة هذه المرة جاءت من فرنسا لتقديم ستة عروض للمسرحية على خشبة مسرح الفنان العالمي الكبير بيتر بروك و تعتبر الدعوة الأولى من نوعها التي يتلقاها مسرح عربي، علماً بأن المسرحية قد عرضت في السابق في كل من أسبانيا، سويسرا، الدنمارك وسوريا. و سوف يغادر اليوم، طاقم مسرحية "جدارية"، إلى فرنسا برئاسة مدير المسرح الوطني جمال غوشة. و من الجدير ذكره، بأن المسرح الوطني الحكواتي، هو المسرح العام الوحيد، قد بدأ مسيرته كفرقة مسرح جوال قبل أن يبنى أول مسرح تحت الاحتلال في القدس عام 1984، وقد كان أول مسرح يقدم عروضه في اليابان، ويمثل فلسطين لدي الهيئة العالمية للمسرح.و"جدارية" هي من تأليف الشاعر الكبير محمود درويش، من إخراج نزار أمير زعبي، وإعداد خليفة ناطور، وتمثيل: مكرم خوري، خليفة ناطور، ريم تلحمي، ربى بلال، جميل خوري، ريمون حداد، رانية طحان، رمزي الجعبة، تنفيذ إضاءة وديكور: رمزي قاسم وعماد سمارة، موسيقى: حبيب شحادة، إضاءة: فيليب دي، تصميم ملابس: حمادة عطا الله، تصميم الأقنعة: عبد السلام عبدو، ومساعدة المخرج: ثريا طه، إنتاج المسرح عام 2005.وشاهد العروض مسرحية الجدارية الذي قدمته الفرقة في مختلف المناطق محلياً أو دولياً، إقبالاً كبيراً سواءً من عموم الجمهور أو الباحثين أو النقاد المسرحيين أو الإعلاميين.واهتمت الصحافة والتلفزيونات والفضائيات في مختلف الدول بالفرقة، وذلك بإجراء عدد من المقابلات التي تمت مع مدير المسرح الوطني جمال غوشة، وطاقم المسرحية.وحصلت المسرحية على جائزة مؤسسة القطان، ورشحت من قبل وزارة الثقافة لعدة مهرجانات.وكتب راشد عيسى في صحيفة "السفير" اللبنانية: "اعتبر عرض "جدارية محمود درويش" بمثابة الهدية التي قدمها "مهرجان دمشق للفنون المسرحية" لجمهوره، فإذا كنا نجد من الصعوبة، بل من غير المجدي، تحويل الشعر إلى المسرح، فإن العرض الفلسطيني، الذي أخرجه أمير نزار زعبي، قلب تصوراتنا المسبقة عن علاقة الشعر بالمسرح، حين قدّم تصوراً ومعادلاً بصرياً مدهشاً لقصيدة درويش الملحمية والبالغة الصعوبة."يأخذ العرض من القصيدة صورة شاعر على فراش الموت يصارع حقائق الفن والشعر، والزوال، الشاعر على سرير الموت في مستشفى بأطباء وممرضين كثر، يرتدون ملابس بيضاء وأقنعة لها وجوه الفئران، الشاعر والسرير المفردة الأساس التي يُبنى عليها وحولها، فإذا كان الشاعر في غيبوبته يستحضر الشاب الذي كان فإن العرض يأتي به حياً على الخشبة، وهكذا يتوزع النص الذي ينطق به لسان شاعر إلى ألسنة كثيرة، يستطيع الشعر أن يقول: سأصير يوماً ما أريد، ولكن هذا هو اسمك تقولها الطبيبة كما لو كان الأمر وصفة طبية، وبالطبع فإن صوت الأنثى في القصيدة للأنثى، أما نشيد الجموع فهو للجموع، الذين يؤدونه غناء أو بما يشبه ترتيل جوقة إغريقية، أو كنسية".ويتابع عيسى: العثور على أصوات درويش الكثيرة في الـ "جدارية" واحد من منجزات العرض، كما العثور على صور وتشكيلات حركية رديفة وإذا كانت الجدارية، القصيدة غوصاً في الإنساني، الوجودي، فإن العرض لم يضيّع تلك الروح؛ فمشاهد الموت كانت موت الشاعر الإنسان، لا موتاً خصوصياً، فولكلورياً، ومشاهد السفر والاغتراب هي اغتراب البشر، لا مشاهد نزوح وتهجير. تغيب فلسطين كرموز وعناصر مباشرة، وتحضر في روح القصيدة، وروح العرض، الذي هو في النهاية سيرة محمود درويش كما تحضر في عالمية الأداء الفلسطيني التي نلمسها مع إيليا سليمان، وهاني أبو أسعد، وأمير نزار زعبي أخيراً".

حين تتجاور الضياعات البسيطة والكبيرة تنفجر الاسئلة
عقد هيلين علي مسرح القصبة الفلسطيني:
كتب: زياد خداش

انها تحلم، تحلم، هكذا قلت لنفسي همسا، فهذه مونودراما، اما الممثلون الاخرون، السائق، ام الشهيد، المقاول، الرجل الستيني، فما هم سوي اشخاص ابتكرتهم هيلين الفرنسية، الم نشاهدهم يدورون حول المرايا ذلك الدوران الخافت والضبابي؟

كانوا بالفعل يدورون في ذهنها، كانت هي تقف في مركز المسرح، في وسط ذهنها المتعب والانساني، اما هم فقد وزعتهم علي اطراف ذهنها، تستدعيهم وقتما تشاء، تتحدث معهم، تعذب نفسها بهم ، تكتشف عارها وفقر عالمها وندوب روحها امامهم،هل كنا نحن الجمهور حلما في رأسها ايضا، اخترعتنا السيدة لترتاح؟ هل حلمناها، لنهديء من شعورنا بالخوف والعزلة والوحدة في عالم ظالم لا ينتبه لآلام الاخرين؟؟

مرة حلمت اننا نحلم محمود درويش وانه ظاهرة ممتعة مهدئة، و كبيرة تعيش فقط في اذهاننا، نتخيلها ونعيشها لاننا بلا بطولات وبلا فرسان او رموز ، لماذا تفعل هيلين كل ذلك؟ التخفف من قسوة احساسها بالمسؤولية عن عذابات وطن ضائع؟ ما سر اهتمامها بالموضوع؟ فالوطن ليس وطنها والشعب ليس شعبها، لم لا تعود الي بلادها حيث كل الاشياء مكتملة ومستقرة ومنطقية؟، نحن اذن امام انسانة، انسانة بمعني الكلمة، تفتش عن صورتها في جراح الاخرين، الاخرين الذين هم بشر مثلها،

يا ليت كلمة الانتفاضة لم تذكر في المسرحية، لانها حددت المشهد باطار جغرافي وسياسي، وحشرت الصورة في قضية ارضية صغيرة اسمها فلسطين، كان يجب ان تستبدل الانتفاضة بكلمة حرب، حتي يتوسع المفهوم، حي تنطبق الحالة علينا وعلي الاخرين، تخيلوا عرضا لهذه المسرحية في الارجنتين، الارجنتينيون سيفهمون فورا انها تتحدث عن فلسطين، وهذا يخفض سقف المسرحية هذا لا يعني بالطبع ان كل كتابة او دراما عن فلسطين تخفض من مستوي الفن لكننا تعودنا ان تقترن هذه بتلك وبانتظار من يثبت عكس ذلك هناك بالطبع من اثبت ذلك ولكنهم قلة وسط قاعدة كبيرة استخدمت فلسطين استخداما رديئا واساءت بذلك للفن ولفلسطين معا ، ويضيق افقها، وتصبح اقرب الي التباكي والتحريض وممارسة الانين و الحسرة والاستمتاع بكوننا ضحية دائمة وطلب الشفقة،

وهذه مفردات مسرحنا الفلسطيني المعهود والمكرر، هذا ليس مطلوبا ولا منتظرا فقد شبعنا استعراضا واسترحاما لعالم فظ وغير مبال، لا يحدث هذا لو كان هناك اطار انساني اوسع، لو كانت الحرب هي التي اختطفت طفل الام، لأحس الارجنتيني ان ابنه نفسه هو الذي خطف، فقد عاش هو اجواء الحرب وما يستتبعها من مآس وموت ودمار وفقدان. الفكرة في المسرحية عالية الفضاء و تحتمل ابعد من ذلك من تحليق، فكرة ان تضيع اشياؤنا الصغيرة في بلاد كل شيء فيها ضائع، او في عالم كل شيء فيه ضائع،

الضياع نسبي جدا في عالمنا، فمنا من يضيع قلمه او قبعته ، ومنا من يضيع ابنه او عائلته او طنه او عمره اوعقله، وحين تتجاور الضياعات البسيطة والكبيرة نشعر بضحكة ساخرة لكنها دموية،مبحوحة ممزوجة بدمعة مالحة، ساخنة تخترق كياننا، فتهتز ارواحنا وتزورنا قشعريرة الاسئلة، وهذا ما سبب لنا هذا الانبهار الجميل والتفكير العنيف، في المسرحية التي كان يجب كما اري ان تنزاح اكثر عن المتوقع منها، هناك مستوي اعلي كان يجب الحفر فيه، ثمة ارتفاع تم التضحية به من اجل انخفاض معين لقضية صغيرة تحدث في العالم دائما، ثمة مستوي وجودي عميق ومغر للتأمل، في فضاء الضياعات، يشبه الامر ان نذهب الي ميت ونهزه قائلين: ببراءة ام ببلاهة: هل رأيت امرأة تمر من حقلك؟ انها زوجتي وانا ابحث عنها، او ان نقرأ شعرا وسط جثث متفحمة، او نسأل رجلا اعمي: فقدت محفظتي، هل رأيتها؟.

يا لها من منطقة تفكير مثيرة للانفعال والحيرة والارتجاج والاسئلة، تلك التي كانت تدور فيها السيدة الفرنسية فاقدة عقدها، اسمع هنا صوت شخص يحتج علي ما اقول سائلا بحنق: هل تريد ان تأتي الينا السيدات الفرنسيات الجميلات ليمارسن في بلادنا المنكوبة وطنيا وانسانيا، اسئلتهن الكونية والوجودية؟

هل انت مجنون؟ اجيبه: نعم صديقي انا مجنون، لاني ابحث عن غير المتوقع في المتوقع دائما، لاننا اتخمنا بالندب والتفعفل في الارض موتا ولطما وألما، اشتاق الي ان نرقص ونحب ونسافر ونكتب عن الوحش الذي فينا، والظلمة التي تعيشنا، كما اشتاق الي من يصدم ذاكرتي ويخلخل يقيني، ويلامس روح العالم في روحي، ويبعدني عني، ليس هربا من معالجة قضاياي او يأسا منها او استسلاما لواقع او ممارسة لرفاهية مضحكة، بل بحثا عن انسايتني واحلامي وعبثي وغرابتي وشكوكي، او باختصار كبير تفتيشا عن نمرة الفن، نمرة الفن التي تأبي الخضوع للقولبة او التكرار او التسطيح، او الخطابة والهتاف.

هل تسمحون لي هنا بسؤال مكرر كبير : لماذا تقترن دائما الاعمال المسرحية التي تعالج هما وطنيا او اجتماعيا بالتسطيح والتكرار وضيق الافق وقصر النظر؟؟، لماذا لا نجد مسرحا محليا يعلو بالهموم الارضية الفلسطينية الي ذري وآفاق الفن الانساني؟، لماذا نعجز عن ربط الخاص بالعام وهذا بالمناسبة ينطبق علي الادب والشعر تحديدا، درويش نجح بقوة في التخلص من ورطة الارضي المقرون بالتسطح، اخذنا الي قمم الشعر الانساني منطلقا من خصوصيتنا.

هيا نعود للموضوع، وهل خرجنا عنه؟. هيلين فتاة فرنسية تزور بلادنا كسائحة، يضيع عقدها الجميل والشفاف في مكان ما، اثناء تفتشيها عنه تفاجأ بوطن كبير ضائع، اناس ضائعين، كل يبحث عن بيته او طفله او عمره او ضحكته، تخجل هيلين، حين تقارن بين ما ضاع منها وما تراه امامها، فترتاح، لانها خجلت، فهذا يعني اكتشافها انسانيتها، نقطة ضعف المسرحية الوحيدة هي تورطها الخفيف في اليومي والسائد والمتوقع، اقول تورطها الخفيف، لان المسرحية لم تقع وقعة كبري في هذا المطب، وحافظت علي جماليات العرض المسرحي بشكل فاتن، الخبثاء هنا سيسألون: هل اصبحنا مكانا او مادة يغسل بها الآخرون ذنوبهم؟ . وسأرد عليهم واقول كما قلت لمن يتهم الاسرائيليين التقدميين بنفس التهمة: كل من يقف بجانب ألمي فهو صديقي وانا احترمه، نحن نقف ونتعاطف مع قضايا البوسنة ودارفور وافغانستان، هل يعني هذا انني اغسل ذنبي هناك؟ وما هو ذنبي؟ ما ذنب الفرنسية هيلين هنا؟ هل مجرد كونها اخري يعطينا حق الشك فيها، وفي دوافع وقوفها بجانب عذابنا؟؟.

ما سر المرايا المتجاورة في المسرحية،؟ هل هي الضياعات نفسها؟ متنكرة في شكل مرايا؟

الاضاءة كانت موسيقي والموسيقي كانت اضاءات، لماذا احسست ان كل شيء أعار قسما منه للاخر؟. أجمل ما في هذه المسرحية هو شاعريتها، تدفقها الخفيف وحركتها الناعمة المتأنية، قربها من كونها كتاباً او رقصة حزن دموية، او حديثاً ليلياً خاصاً علي شرفة حنين او موت، او لوحة ضياع تتغير فيها الوجوه والاشياء، وتحافظ فقط علي لون واحد هو الازرق، فالزرقة هي ابنة هذا العمل، لحمته وسداه، افقه، دمه، نسيجه، الزرقة هنا هي الحلمية الرجراجة العالية، اللعنات الواقفة علي بابنا تنتظر خطفنا، الخطورة الكامنة في المرايا، وفي الدوران الصوفي حولها، شراسة الشرط الموضوعي امام بساطة حاجات الانسان. غياب منطق العدالة بشكل مخيف.

اداء الممثلين المحلوم بهم ، كان قويا، لا انفعال زائداً، لا تهريج، حركة الاجساد كانت تقول كثيرا ما تتطلبه منها المشاهد، علي اعتبار ان الاشخاص مخترعون ويمشون بغموض في رأس بشري متعب وحائر وماكر ايضا، صالح البكري جسد حلمية المسرحية في جسد وروح السائق، بمشيه البطيء ونظرته الثابتة وابتسامته المحددة، وكلامه المتقشف، كنت احب لو استمر غموضه حتي نهاية المسرحية، فانفتاحه علي الكلام في آخر المشاهد اضر بالمستوي الحلمي الذي علا به في داخلنا، كلامه الاخير الموجه الي هيلين انزله الي الارض، وورطه في الخطابة، كان علي المشاهد ان يؤول شخصية السائق، ويأخذه الي داخله، اعماقه، هواجسه، يصنعه ويقلبه ويتعمق به ويستجوبه هناك كيفما يريد. كان اداء صالح البكري مبهرا، فهذا الفنان الفلسطيني الشاب، ذو الـ 24 عاماً، جسد بذكاء كبير، وهدوء فاتن، وحساسية عالية، بمشاهد متقطعة وصغيرة حلما ضبابيا مشوشا في عقل انساني مهجوس بالتشتت والضياع.

محمود عوض: لا يتوقف هذا الفنان صاحب الصوت القريب من الروح عن ادهاشنا، كلما شاهدت هذا الرجل تساءلت؟ اين رأيت هذا الوجه؟

اما ريم تلحمي فهي تثبت هنا مرة اخري مقدرتها الكبيرة علي تجسيد دور المراة المتألمة والفرحة ففي صوتها وروحها مساحة كبيرة للتنوع والتأويل والتقمص، الألم ينز من صوتها، حين تريده، كما تتقاطرالبهجة منها حين تريدها، لكن هيئتها الانيقة آذت حقيقة شخصية الام شبه المجنونة التي تبحث عن ابنها القتيل،

حسام ابو عيشة: لا يتركنا كما عودنا دون ان نحبه ونعجب بعفويته وخفته وقوة حضوره، كل حركة يتحركها تلفت انتباهنا، كل نظرة منه تخطفنا، في كل مكان نراه، بائعا للخضار، او اكاديميا في جامعة، او طبيبا في عيادة، وابا ثاكلا وتاجرا ثريا،

اما الفرنسية روسيل هيلين ، فهي الجبل الذي ركضت في انحائه احصنة المسرح، هي الشعاع المركزي، الذي انار الاطراف، هي قوة الفكرة وذكاء التخييل، هي الرأس الذي حلم، والروح التي انتثرت ألما، اداؤها يدل علي خبرة كبيرة، وذكاء،

نسيت ان اقول لكم ان هيلين حلمت بمخرج للمسرحية هو نبيل الاظن، فرنسي من اصل لبناني، هل نشكره؟ طبعا فقد لبي نداءها وجاءها من اقصي الحلم ليساعدها علي تحقيق حلمها، وفاجأها بما لم تتوقعه، احسست في لحظة ما ان نبيل هو الذي حلم بكل ما ذكرنا حتي انه حلم بي واستدعاني لاكتب روعته وفتنة اخراجه، الغريب ان روسيل اخترعت ايضا مؤلفة كندية للمسرحية، اسمتها: كارول فرشت. وحلمت ايضا مؤسسة ثقافية طليعية هي مسرح الحكواتي لتشرف علي انتاجها، بعد عرض المسرحية بيوم ، تحدثت مع صديقي خالد عليان، مدير مسرح وسينماتك القصبة، فاستغرب الموضوع ضاحكا: ان القصبة لم تعرض مسرحية بهذا الاسم، وانني قد اكون حلمت بالمسرحية. الهي هل حلمت بكل هذا الضياع الفاتن؟.

كاتب من فلسطين
zkhadash@yahoo.com

لوركا فلسطينياً
محمود أبو الهيجاءما الذي يجعل "فيدريكو غرسيا لوركا" عالمياً إلى هذا الحد..!!ما الذي يجعل نصه عابراً للأزمنة والأمكنة معاً فيكون منها ولها أينما حلّ ووقتما حلّ...!! تشابه الهم الإنساني وتطلعاته الواحدة، قلق الوجود والمصير، الخوف من الضغينة والرعب من العنف الذي يبدو قسرياً في لحظة كراهية طاغية..!!صراع القيم والمفاهيم والعادات والتقاليد مع الرغبات والشهوات التي هي ذاتها تقريباً في كل مكان من هذا الكوكب..!!كل هذا صحيح إذا ما حملها النص على إبداعه الفني والجمالي وقدمها كحوار خلاق مع الذات والموضوع وهو يطرح الأسئلة، أسئلة الوجود والمعرفة والتطلع، ويحرض عليها.لكن ما يعصرن النص ويمنحه هوية المكان وروحه أينما حل هو الرؤيا الإبداعية والتفهم الإنساني ليخلع عليه هويته الثقافية والاجتماعية والوطنية وحتى التاريخية وبالطبع انسانيته التي تطغى في المحصلة على كل شيء فيه. وأظن هذا ما فعله "جورج ابراهيم" من القصبة بمسرحية "عرس الدم" للوركا، بإعدادها إعداداً فلسطينياً حتى رأيت تلك القرى النائمة في بلادنا وهي تئن من تلك الحكايات المرعبة التي لا يحكيها أحد..!!ولعل البعض يرى أن "المعد" تصرّف كثيراً على حساب النص وروحه في تطاوله على لغة الشعر فيه باعتماده اللهجة المحلية..!! لكن "جورج ابراهيم" المأخوذ بالمقاربة وهو يرى المعضلة ذاتها تمشي بيننا، لم تكن خياراته كثيرة ومع ذلك فإنه جاء بالأغنية والموسيقى ـ حبيب شحادة ـ ليعيد لنص لوركا روحه الشعرية وفاءً لهذه الروح واحتراماً لها في الوقت الذي لم يبدل فيه تلك الأسماء وقدّم دعوات النبيذ على خشبة المسرح وفي هذه مجازفة تحسب له وهو يحافظ على روح النص وأصله، لأن ثمة أصولية خارج الخشبة يمكن لها في لحظة هوج تعبوية أن تلتهم النص والخشبة وما عليها سويةً..!!لن أحاكم هذه المقاربة في اعداد جورج ابراهيم لعرس الدم على نحو نقدي اتحدث عن مشاهدتي لمسرحية عرضها مسرح وسينماتيك القصبة في رام الله المطعونة في هذا السياق بغياب النقد الانطباعي ما يصيب الكثير من الأعمال الإبداعية بالإهمال والنسيان..!!وحتى الآن ولأن الشيء بالشيء يذكر، لا تبدو أعمال النقد على قلتها وارتباك مناهجها غير أعمال ـ علاقات عامة ـ في أغلبها، إن لم أقل اعمال علاقات محورية وحتى من نوع "شيلني وأشيلك"..!! على أية حال، لهذه القضية حديث آخر يطول وأعود لعرس الدم التي أصابتني بالنشوة التي يبعثها الإبداع عادة كلما كان بليغاً في لغته وحركته وحضوره، في "عرس الدم" بعد الإعداد كان المخرج "نجيب غلال" يقرأ لوركا جيداً ويعرف مكان غصته العميقة وخوفه من ذاكرة الموت وإرثه ورعبه من صراع القيم والعادات مع الشهوات الجامحة التي كانت تخبط البراري بحوافر حصان "ليوناردو" وهو يطارد فيها، ليل نهار، رائحة الرغبة في علاقته المحرّمة..!!وذهب "غلال" أبعد قليلاً فأعطى الموت ـ خالد المصو ـ بياضاً ايقاعياً بجسد متماسك لا يغيب كثيراً، وجاء بالقمر في جسد أنثى ـ دورين منير ـ زاحفاً على أرض الكروم والبراري يحدد المكان ليهيئ عرس الدم ويشهد عليه فيما جعله رفيقاً للموت بتاج من الأغصان اليابسة كأنها براكينه الخامدة لينتزع رومانسيته الزائفة فنراه برغم فداحة حركاته الايمائية الحسية على حقيقته... صنواً للموت وهدأته التي تتفجر ينابيع من الدم..!! لم تكن الحركة على المسرح ثقيلة ولا بطيئة كانت هي ذاتها كيفما ينبغي أن تكون رشيقة وطيّعة وبليغة ولم تذهب السينوغرافيا إلى فذلكة التقنيات التي تثرثر أحياناً دون طائل، أما الموسيقى فكانت في مقامها، عالية تسيلُ نجوماً تروي وتتحدث..!!بدورهم حمل الممثلون النص والإعداد والاخراج على أكتاف روحهم وحلقوا في فضاء الخشبة كفراشات تدور حول اللهب..!!أدركتُ الحزن ورأيتُ الضغينة والخوف ما ان راحت الأم ـ ريم تلحمي ـ تسأل ابنها العريس المنتظر ـ اسماعيل الدباغ ـ الذي قال لي إنه مأخوذ بحب لم يختبره بعد، وبشهوات كان القروي يربيها تحت الكروم، ثم شعرت بالقلق والرعب ما ان دخل ليوناردو "عماد فراجين" خشبة المسرح، كانت عيناه تبرق كغريم وأنفاسه تتقطع كجريح فيما الزوجة ـ منال فريد ـ تعرفُ خيبتها وتخبئها في صمت يتحشرج..!!وظلت العروس ـ حنان قطو ـ تطل كخطيئة مقدسة حيناً وحيناً كبراءة مطلقة وهي تحمل إرث أمها المجنون، فيما راحت تتكسرُ كأمواج بحر غاضب على صخرة التقاليد من جهة ورمل الحب من جهة أخرى، لكنها امتثلت أخيراً لمشيئة الاعتراض والمناكفة..!! وكانت الخادمة ـ فالنتينا أبو عقصة ـ الشاهدة الأمينة، والعارفة ببواطن الأمور، والأغطية التي حاولت أن تستر الفضيحة قبل أن تندلع نيراناً في قلوب الجميع..!!"عرس الدم" شكراً.. ولنفعل ذلك مجدداً

مسرحية (عقد هيلين) قوة الرسالة ... ومتعة المشاهدة / بقلم: صالح اللداوي
التاريخ : 16 / 02 / 2008 الساعة : 17:41

إن تخرج من قاعة المسرح وأنت في قمة النشوة والاكتفاء…أن تغادر القاعة بعد العرض مجبرا… أن تحمل العرض معك إلى السيارة ثم إلى البيت… فلذلك كله معنى واحد فقط.. انك شاهدت عملا مسرحيا مكتملا… نصا وإخراجا وتمثيلا وتقنية... هذا ما خرجت به حينما غادرت قاعة المسرح الوطني بعد مشاهدة مسرحية (عقد هيلين) التي أنتجها المسرح الوطني بالتعاون مع مسرح لا باراكا الفرنسي .عن النص غريبة عنا هذه الصبية هيلين ... وضيفة في ديارنا ... تضع عقدا يجمل عنقها وحياتها معا... تفقد العقد وتعود أدراجها باحثة عنه في الأماكن التي زارتها فلا تجده... ولكنها تجد أناسا أضاعوا أشياء من حياتهم أغلى من عقد هيلين ... أضاعوا البيت والولد والوطن ... أضاعوا كل شيء... أضاعوا أنفسهم ... ولكنهم مازالوا يملكون الكثير... الكثير مما يجدوه والكثير مما يفعلوه.تنقلنا الكاتبة الكنديه كارول فريشيت إلى عوالم مختلفة من ورشة بناء إلى حي فقير إلى مخيم بائس وأمكنة أثرية بلغة شفافة كالكريستال... شاعرية مرهفة في النص وإنسانية منقطعة النظير وإيقاع لغوي فذ ... ليس هناك جملة مضافة أو جملة ناقصة... فالعرض حمل مقولة (ما بقى نقدر نعيش هيك) وعبر عنها وعن خدمتها طيلة فترات العرض وبات واضحا على المستوى النصي استحالة انفكاك الإيقاع عن مستواه الكلامي .عن الإخراج اقرب إلى السحر تلك العوالم التي حملنا إليها المخرج اللبناني (نبيل الأظن) من خلال سبعة جدران فقط ... سبع قطع من الجدار ولا شيء سوى الممثلين... أنت الآن في ورشة بناء تتحرك الجدران وكأنها قطع بيوت ثم هيلين تتوه أمام الجدار ثم ينقلنا إلى حي مكتظ تتحرك الجدران لترسم دائرة يصعب معها اكتشاف زاوية محددة ثم تضيق الجدران في المخيم إلى حد الاختناق ثم ترى الجدران أعمدة في موقع اثري وكأنك في سبسطية أو بعلبك .استطيع الجزم أن دقة النص وإيقاع الكتابة وحركة الجدران وجد تعبيرها في قدرة المخرج على صياغة شكل الأداء المسرحي وإيقاع الممثلين فبالرغم من الرتابة في المشاهد إلا أن حركة الإيقاع على الصعيد النصي والأدائي تشعرك بالغليان الداخلي للعمل المسرحي وهذا يدل على فهم المخرج العميق لمفهوم توتر العرض الدائم عن التمثيل.ازعم أنني اعرف معظم الممثلين... فالفنان حسام أبو عيشة وكذلك الفنان محمود عوض أصحاب تاريخ فني مشهود له وعليه.. والى حد بعيد اعتاد المشاهد منهم على أداء معين يبتعد ويقترب من عمل إلى آخر ولكن من يعرف حسام أبو عيشة يتفق معي انه قد تفوق على معظم أدواره في أدائه المحكم لشخصية المقاول... وهو البعيد كل البعد عن شخصية حسام الفنان والشخصيات المتعددة التي لعبها في مسرحيات سابقة والأمر ذاته ينطبق على محمود عوض الممثل الذي يطلق العنان لحركته وصوته وأدائه... كبلته الشخصية ولبسته فكأنها بجدارة .. غضب مكتوم وانكسار واضح واستكانة إجبارية. وريم تلحمي حديثة العهد في التمثيل متمرسة في الغناء أدت دور الأم الثكلى بطريقة غير معهودة في المسرح الفلسطيني من قبل ... فلا الحزن حزن مبتذل ولا النواح نواح مفتعل ولا اللطم المبالغ في بل هو الأم التي فقدت قطعة منها وتلك القطعة ليست عقدا ولا إسورة بل ولدها فلذة كبدها فهي مجنونة بالفقدان.صالح البكري بالرغم من قلة حضوره بالمسرح الفلسطيني إلا أن من شاهده في العرض قال هذا الشبل من ذاك الأسد فهو ابن الفنان محمد بكري ولكن هذا لا يكفي فدور السائق الذي لعبه كان اقصر الأدوار ولكن فهمه للدور وأهميته تثبت له ولنا انه لا يوجد دور كبير ودور صغير بل يوجد فنان كبير وفنان صغير والبكري الصغير كان كبيرا في حضوره. أما الفنان الصاعد داود طوطح فكانت تجربته جيدة وصعبة فهو يقف أمام الخبراء على المسرح لكنه يتمتع بروح التحدي وكان اختياره لأداء دور السنتواري المتجول اختيارا موفقا لخفة ظله وحركته أمام ثقل الشخصيات الأخرى ولا اقصد الممثلين بالطبع.تعمدت تأخير الحديث عن الممثلة الفرنسية ميراي روسيل التي لعبت دور السائحة الفاقدة لعقدها ... إني لا اعرفها كما اعرف من سبقها من زملائها الفنانين الفلسطينيين لذا سنتحدث عن تلك السندريلا الضائعة التي أضاعت عقدها وضاعة معه فعندما انفرط العقد وضاع انفرطت معه هيلين وضاعت وعادت أدراجها تبحث عنها وعنه فالعقد هي ... إننا نقف أمام ممثلة مرهفة الإحساس تعيش المتغيرات التي تطرأ عليها لحظة بلحظة ... فهيلين تتقاذفها الأمواج من صدمة إلى أخرى فمن ذلك المقاول الذي لا يعرف للمشاعر طريقا ولا للتضامن معنا رجل منهمك في بناء ما تهدم ... فجل ما قاله لها (حلو عنا) ثم الم الثكلى التي تقول لها (ما تقوليش انك زعلانة على ابني لأني أنا كمان مش زعلانة على عقدك ) ثم لطمة أخرى من الرجل الذي فقد مكانه على الأرض ( قليها... ما بقى نقدر نعيش هيك) وهي الجملة التي تنهي المسرحية .التقنيات لا شارع ولاحي قديم ولا مخيم ولا آثار تاريخية ولا حتى تكسي سبعة جدران وستة ممثلين إنها التقنية العالية الدقة هي التي استحضرت الزمان والمكان إلى جانب النص والتمثيل فأضائة رمزي قاسم وموسيقى حبيب شحادة وديكور سيسيل وعماد سماره وفيديو عبد السلام عبده وترجمة نجوى مباركي كلها عناصر لا أقول مساعدة أبدا بل أساسية في رسم المكان والزمان وفي تصوير اللحظة والإحساس لدا الممثل والمشاهد معا وهذا ما نقل المسرحية من (مسرحية عادية ) إلى (مسرحية راقية مكتملة ) ... إنها وبحق مدرسة في التمثيل والإخراج والنص والتقنية .فتحية إلى كل من ساهم في إنجاح هذا العمل المسرحي الكبير شخوصا ومؤسسات . : القدس


العرض الأخير
منذ ان شاهدت الاعلان تيقظ بداخلي الفضول لمشاهدته بالرغم من كونه فيلم اسرائيلي يتحدث عن فرقة موسيقيه مصريه تأتي لاسرائيل ومن هنا تبدأ الاحداث ، ربما كان هذا سبب فضولي للمشاهده ؟
ذهبت اليه اليوم ، و على الرغم من ان الكراسي مريحه وقاعة العرض جيده ومزاجي معتدل ومتحمس للمشاهده شعرت بشئ ما لا استطيع تحديده منعنى من الاسترخاء او الجلوس بهدوء لمشاهدة الفيلم مثل كل مره ادخل بها قاعة العرض !
في بداية المقدمه كتب بالعربي والعبري مجموعة عبارات تقول بما معناه ( منذ زمن ليس ببعيد ، وصلت لاسرائيل فرقة موسيقيه مصريه للعزف ضمن احتفال رسمي و بسبب سوء الحظ كان يوم سبت فلم يتم استقبالهم من قبل الجهة الداعيه فمكثوا في المطار ، حاولت الفرقة ان ترتب وضعها بنفسها لتذهب للمكان المنشود فوجدوا انهم عوضا عن ذلك باتوا في قرية اسرائليه معزولة وصغيره في مكان ما بقلب الصحراء ، فرقة ضائعه في منطقة شبه مهجوره ، ربما لا يذكر اناس كثيرون ذلك فالامر ليس بتلك الأهميه ) .
مجرد ان قرأت الكلمة الاخيره لم اشعر بالراحه في مقعدي وحدثت ذاتي بصمت ” ثمانية رجال مصريون ضائعون في الصحراء ولديهم مهمة رسميه والامر ليس بتلك الاهميه ” وعرفت عندها ما الذي جعلني لا اشعر بالاسترخاء منذ البدايه الا وهو التصور المسبق لما سوف يعرض او سيحدث ، وهذا التصور لدي قائم مثل اغلب العرب على اساسات موجوده في الحياة اليوميه ومشاهدات الاخبار وازمات اسرائليه كثيره حدثت او افتعلت من قبلهم ونراها دوما في عناوين الصحف منذ عشرات السنين (!).
تهيئت نفسيا وحدثت نفسي ” عموما انه من الصعب ان يمر هذا الفيلم مرور الكرام دون تصفية حسابات من هنا او من هناك خاصة وانهم ابدوا اعتراضهم على فيلم السفارة في العماره ولا ادري ان كان حقا حدث هذا ام انها كانت مجرد بروبجندا لفيلم عادل امام ، و هذه التصفيه ان حدثت لن تدهشني كون الفن ايضا بات يستخدم في الحرب الاعلاميه مثله مثل اي سلاح آخر ، الم يستخدمه اليهود انفسهم لعرض موضوع محرقة الهيلكوست اكثر مره لكسب الرأي العام وشحن الجماهير المختلفه في بلدان العالم والتي ربما ستقول عن العربي من خلال الفيلم انه همجي وانه كذا وكذا ..” كل هذا التفكير والقلق لم يأخذ من الوقت سوى ثواني وانا لم اشاهد سوى العبارة التي كتبت في اول الفيلم !
قررت الاسترخاء واخفاء بعض مشاعري السلبيه تحت المقاعد في الظلمة و جزء آخر تحت المعطف الذي كنت ارتديه والقيته على المقعد المجاور لي ، سعيا للدخول في مناخ الفيلم ومشاهدته متصورا اني الرجل ذو الشعر الاشقر الذي يجلس في الصفوف الاماميه ولا يتقن العربيه لغة وحياة واسلوبا ، لأحاول ان اكون هو فربما كنت اقل توترا واكثر حياديه فهل انجح في ذلك ؟
قبل ان اجد اجابة لسؤالي هذا وجدت الفيلم رغم احداثه البسيطه يسحبني من مقعدي ويغذي فضولي مرة اخرى للمتابعه ومعرفة ما سيحدث ، من خلال صور جميله ولقطات غير مفتعله و موسيقى تنتمي لي كونها شرقيه بشكل او بآخر ، استرخيت وشاهدته حتى النهايه ، وجدت انه على الرغم من عدم وجود احداث دراميه تصاعديه بالشكل المعتاد الا انه لا يخلو من دراما جيده بطلها الانسان عموما ، واستطيع ان اقول ان الفيلم ككل قائم على فرضيه او عالم آخرغير الذي نحيا به (!) مثل مسرحيات فيروز ( ميس الريم ، لولو ) التي تحدث بعوالم اهلها يرتدون ملابس تشبه ملابسنا ولا تشبهها ، وعباراتهم الحواريه تختصر كلامنا ولا تحدده (!) ، اما المشاعر فهي حاضره تتحرك كاجسادهم على المسرح الرحباني المختلف ، وفي الفيلم تظهر اسرائيل على الشاشه غير اسرائيل الاخبار حيث لا يوجد بها دبابه او ضابط اسرائيلي واحد او اي دخان او حرائق ، والاسرائليون هنا مضايفون وكرماء لا يشبهون شخصية شيلوك لشكسبير في تاجر البندقيه ، اما الفرقة المصريه فهي متخيله تماما ولا وجود لها في الواقع حيث لا يوجد فرقة اسمها (فرقة شرطة الاسكندريه للموسيقى الكلاسيكيه ) وملابسهم الزرقاء الصافية لا وجود لها .
ربما الفن احيانا يحتاج ان يقوم على فرضيه وهميه ولا ينقل دائما واقع معاش بحذافيره بل حتى الافلام الواقعيه لاقصى مدى تقوم على فرضيه ، والفيلم لا ينتمي للواقع السياسي او اي واقع متعارف عليه ، ومع هذا يرسم واقع انساني في العلاقات قل ما تجده في افلام كثيره ، وهو لا يناقش العلاقات العربيه/ الاسرائليه الانسانيه فقط بل ايضا العلاقات العربيه / العربيه وذلك يتضح بين توفيق قائد الفرقه ذلك الرجل الوقور جدا وخالد الشاب المقبل على الحياة بنهم غريب ، ايضا علاقة الانسان بذاته مثال على ذلك احد اعضاء الفرقه وعلاقته بموهبته ومدى ثقته بنفسه حيث انه شرع قبل الوصول و منذ زمن في تأليف ” كنشيرتو” لم يكمله رغم عذوبه اللحن ، وعلاقة “دينا ” الاسرائليه صاحبة المقهى بذاتها و الرجال عموما ومدى تأثرها بالافلام المصريه لدرجة انها باتت تشعر ان حياتها باتت فيلم !
ايضا احببت علاقة توفيق مع الطبيعه من حوله ، فرغم جموده الا ان احساسه متحرك بشكل مؤثر، خاصة احساس السمع لديه نشيط حيث يجد ان جلوسه عند صيد السمك يشابه جلوسه لسماع سمفونية بل يفوقها كون ان هذه النغمات طبيعه يعزفها الاطفال باصواتهم اثناء الحركة واللعب وموج البحر وكل الاصوات المحيطه به عند الصيد .
فلم تناول ببساطه متناهيه مشاعر شديدة التعقيد ورقيقه كورقة كتاب تجرح اصابعنا دون ان نشعرحين نقلب صفحاته بين ايدينا ولا اجد غضاضه بأن اقول انه فيلم مؤثر حد استدراج الدموع “رغم تمنع الهدب ” !
عن وحول الفيلم :

+ اسم الفيلم بالعربي ( العرض الأخير ) وكتب هكذا في اول الفيلم .
+ هو من انتاج اسرائيلي / فرنسي ، عرض لاول مره في كان عام 2007 وبالتحديد يوم 19 من شهر مايو ، لغة الحوار العربيه و العبريه و الانجليزيه ، لمشاهدة الاعلان الاول اضغط هنا والاعلان الذي اعدته شركة سوني اضغط هنا
+ مؤلف الفيلم هو نفسه المخرج واسمه ( ايرون كوليرن / Eran Kolirin ) من مواليد عام 1973 والذي أكد مرارا أن لديه رغبه في عرض الفيلم في العالم العربي، وأنه يعتبره “فيلما عربيا” بشكل او بآخر ، وأنه صنعه من أجل التقارب مع الآخر وتحقيق التفاهم ، لمشاهدة لقاء معه حول الفيلم ونقاش مع الجمهور اضغط هنا
+ حصل على جائزة فرعية في مهرجان ” كان ” لعام 2007 ميلاديه وبالتحديد الجائزة الثالثة التي تسمى جائزة أكثر الأفلام المؤثرة عاطفيا Coup de Coeur .وتمنح للأفلام التي تعرض خارج المسابقة الرسمية في قسم “نظرة خاصة” أي خارج المسابقة وتم التصفيق له بعد العرض لمدة عشرين دقيقه دون انقطاع !
+ أرسل الطرف المنتج للفيلم عام نسخة إلى مهرجان القاهرة طالبا إدراجه في البرنامج الرسمي للمهرجان ، لكن ادارة المهرجان رفضت قبول فيلم اسرائيلي في البرنامج .
+ تم استبعاد الفيلم في مهرجان ابو ظبي السينمائي ولم يعرض ، حيث اعلنت نشوى الرويني ( اعلاميه / مذيعه تلفزيونيه/ مديرة تنفيذية لمهرجان ابو ظبي ) أن المهرجان تلقى نسخة من الفيلم و لن يعرضه لأسباب فنية بحته وليست سياسية، نافية تهمة “تسييس المهرجان”.
+ تم رفضه ولم يقبل ان يمثل الفيلم دولة اسرائيل في مسابقة افضل فيلم اجنبي في الاوسكار لعام 2008 وذلك يعود لان اكثر من 50 % من لغة الحوار بالفيلم بالانكليزيه.
+ هناك اغنيه عربيه احببتها في الفيلم اسمها ( كل شي حلو بيذكرني فيك ) تغنيها ريم تلحمي لمشاهدتها وسماعها اضغط هنا .
+ الممثل الذي قام بدور قائد الفرقه اسمه ساسون جاباي قام باداء اغنية عربيه في آخر الفيلم بعنوان (ايام في حضنه ) لمشاهدتها وسماعها اضغط هنا .
+ لمشاهدة الموقع الرسمي للفيلم اضغط هنا ، ولمشاهدة صفحة الفيلم في موقع سوني ( الشركة الموزعه له ) اضغط هنا .

مجانين المسرح الفلسطيني يغلقون شوارع رام الله بالرقص
زياد خداش
من هم هؤلاء المجانين الذين يرقصون في شارع ركب،؟؟ من أين أتوا فجأة، وكسروا قانون وجه المدينة التي تعودت على مسيرات غاضبة لا يضحك احد فيها ولا يرقص، عبثوا بروتينها وقيلولتها الرتيبة،؟؟ سأتقدم نحوهم وأراهم جيدا، أوه أنهم مجانين المسرح الفلسطيني، اعرف منهم يعقوب اسماعيل وعمر جلاد وحسين نخلة وعادل ترتير وأكرم المالكي وكامل الباشا، ورائد العيسة، إنهم يحملون يافطة كبيرة مكتوب عليها: 27-3 اليوم العالمي للمسرح، الله، يتقافز أمامهم أعضاء فرقة مسرح الشارع البهلوانية، نحن إذن طبيعيون جدا، نحب الحياة والرقص والفنون، ولا نكترث لجنود قد يقتحمون مدينتنا وشوارعنا، أتخيل مجانين المسرح هؤلاء يواجهون الجنود بالرقص والضحك والمشي المتواصل تجاه مركز خليل السكاكيني، أتخيل الجنود وهم يقفون بلهاء ومستغربين:
"لماذا لم يهرب هؤلاء بعيدا كما توقعنا خوفا من رصاصنا؟؟ أين حجارتهم؟؟ أين شعاراتهم؟ أين شهداءهم الجاهزين؟، آه لقد أبطل هؤلاء الماكرين مفعولنا، فنحن لم نخلق لقمع أشخاص يحبون الحياة؟؟.ما لذي يريدونه هؤلاء الغرباء الضاحكين؟؟" أنهم لا يريدون شيئا، فقط هم يفرحون ويصيحون ويمشون، مسيرة فرح ورقص ومشى لا مطالب لها سوى أن يفهم الناس أن ثمة كونا اسمه مسرح يستحق أن نحتفي به، أن هناك كائنات حية تعيش بيننا تحب المسرح، تحب الحياة، وترى فيه طريقة أخرى للنضال والفهم والبناء.
امشي معهم، أتخبط في شغفي و حنيني الى شيء لا افهمه لكني أحسه قريبا مني، الناس خرجوا من محلاتهم، السيارات توقفت واطل سائقوها منها، الناس ضحكوا على المجانين الرائعين: احنا في ايش وهم في ايش، الناس على حق لأنهم ببساطة لا يعرفون ماذا ا تعني كلمة مسرح، أنهم مشغولون في لقم العيش، المدارس في بلادنا تعتبر المسرح مثل الكافيار بالنسبة للفقراء، فهم لا يحتاجونه، فبإمكانهم العيش من دونه وكأن العيش هو أن نأكل ونشرب ونمارس الجنس ونتفرج على مسلسل السهرة لنذرف الدموع ونتطهر من ذنوبنا، المسرحيون على حق أيضا، فليس ذنبهم أنهم فهموا سر المسرح وأدركوا خطورته وأهميته في إنهاضنا من إعاقتنا الروحية، وهم يعرفون إن حب المسرح والإيمان به لا يتضارب مع كون محبيه فقراء، عادل الترتير فنان فقير ماديا، لكنه يعيش المسرح، يتنفسه، يمشيه، يرقصه، ينامه، يحلمه، أنا شخصيا لا استطيع أن افرق بين عادل الفنان وعادل الإنسان، حين أراه يمشي في الشارع، أقول في نفسي: انه يمثل دور شخص يمشي، وحين اضبطه غاضبا، أقول في سري: انه يمثل دور رجل غاضب، أما شاربه الأبيض الكثيف فارغب أحيانا في نزعه اعتقادا مني انه شارب مستعار، تطلبته شخصية ما في مسرحية ما.
كذلك حسين نخلة ابن أزقة الجلزون والعائش ردحا طويلا من السنين على حليب وكالة الغوث وزيت سمكه المرعب، وآخرون كثر لم تحل ظروفهم الاقتصادية من حب المسرح والثقة بقدرته على إيصالهم الى جزر معرفية وحسية ومتعوية، ضائعة في مهب ظلمات القارات الداخلية للإنسان.
قال لوتريامون مرة، بما معناه: إن على كل الناس أن يصبحوا روائيين،
تخيلوا لو أحب كل الناس المسرح، وتذوقوا ناره اللينة الحلوة، وجربوا أن يمثلوا شخصيات أخرى أمام أنفسهم، ان يكونوا غيرهم لدقائق، لماذا يخاف الناس من المسرح؟؟ وهو خوف رائع بالتأكيد ، لماذا أخاف أنا كثيرا من حضور مسرحية ما، ألانها تشبه يوم حساب مصغر؟؟ هل تعري عورتي، وتكشف ميلي الى غير المفهوم و المعتاد من المشاعر، تفضح رغباتي الغريبة، تزرع في دمي قشعريرة حب ومتعة لا تطاق حين تلامس فينا بقع الحنان والأمل واليأس والجنون والرعب ؟؟ هل أبدو ساذجا في خيالي هذا ؟؟ لأكن كذلك، لكني لن استوقف عن الحلم بصوت جدي الهرم وهو يقول لي ملحا: هيا نذهب الى عشتار أو القصبة فثمة مسرحية جديدة،
مسيرة المجانين ما زالت مستمرة، الآن وصلوا الى مسرح بلدية رام الله المهجور، الأعناق المستغربة الضاحكة المطلة من السيارات، تشكل خلفية مفرحة للوحة المسيرة، فهذا الانفصال بين وعي الناس العاديين والمسرحين يبدو أحيانا، مثيرا وباعثا على نشوة ما غير قابلة لتفسير، ولكن مهلا ألا يتناقض هذا مع رغبتي التي ذكرتها سابقا في تعميم حب المسرح؟؟ بالتأكيد لا، فانا اعلم تماما انه لن يصبح أبدا كل الناس روائيين ولا مسرحين
ولا شعراء، لكني احلم بذلك، وسأبقى احلم، لان في الحلم متعة لا تشبهها متعة أخرى، الحلم هنا هدف بحد ذاته، هدف لذيذ، ينتهي بتحققه.
تواصل المسيرة رقصها وغناءها، تتقدمها فرقة مسرح الشارع، أمام المجلس التشريعي، لم يكن احد باستقبالنا، وهذا طبيعي جدا لأنه لو كان احد باستقبالنا لكان هناك خلل، ثم إن المجلس مشغول بمنح الثقة لحكومة جديدة، ومن هؤلاء المجانين الذين يرقصون في ساحة المجلس؟ حتى يشوشوا على المجلس شغله ومشاغله؟؟ وهل الوقت وقت مسرح؟؟ ليذهب المسرح الى الجحيم، فلدينا وطن يحتضر وعلينا انقاذه.
واو
وطن يحتضر يريدون إنقاذه بأرواح معاقة ومعطلة؟!! أرواح لا تحب المسرح، كيف نحرر وطنا ونحن لا نتقن فن الرقص؟؟ كيف؟
تتحرك المسيرة الى مركز خليل السكاكيني، هذه المرة سأدخل، لن يقف شكل هذا المبنى المرعب كالعادة أمامي عائقا أمام حضور ندوات وعروض المركز الفنية والتشكيلية والأدبية، طالما خفت من الاحتكاك بهذا المكان، انه يشبه مكان اعتقال، أحس حين ادخله إني امضي الى محقق سيستجوبني بعد قليل عما أضعه في جيبي وعن شكل الطريق الى البيت، وعن ضحكة حبيبتي الأخيرة في الشارع وعن نمرة حذائي ولون جواربي، في القاعة الغريبة التي تقام فيها عادة الندوات اشعر أني محبوس في زنزانة، ومشرف على مرض جلدي، لا اعرف ما الذي كانته هذه القاعة قبل تحويلها الى قاعة ندوات وعروض، فالسقف واطئ جدا، هناك نوافذ غريبة منخفضة ومستطيلة؟ وهي ليست دائرية تماما، بل أشبه بمخروط دائري إن صح تعبيري، هل أهذي؟؟ ورغم أن محمود درويش وخليل السكاكيني موجودان هنا بحميمية كبيرة فالأول لدية مكتب في هذا المبنى والثاني سمي المبنى باسمه، إلا أنني لا أزال أخاف شكله وغرفه و درجاته ومن صعوبة الوصول فيه الى أي مكان،.ولأنني سكران تماما بهذه المسيرة الغريبة الطريفة، فقد نسيت أني في خليل السكاكيني، صعدت الى القاعة الأخيرة، الى مرضي الجلدي، الى زنزانتي، الى محققي، جلست بانتظار فقرات برنامج الاحتفال بيوم المسرح العالمي
لم أكن اعرف أن المرض الجلدي والمحقق والزنزانة سيختفون حين اسمع صوت ريم تلحمي وجميل السائح كانت ريم تجلس أمامي، تحمل بيدها كأس نسكافيه، فجأة نهضت مبتسمة، مشت بضع خطوات، جلست، خلعت وجهها البشري، رمت أطرافها، لبست وجه بحر وأطراف سمكة، مضت فينا الى الماء الأسود والحصان الغجري والطفل والأغنية، بعد عشر دقائق تقريبا، مدت يدها على وجهها، ألقت بالبحر وأطراف السمكة جانبا، لبست وجهها التقطت يديها وقدميها، ركبتهما على جسمها، نهضت عن الكرسي، جلست أمامي مرة أخرى، واصلت شرب النسكافيه،ابتسمت للمعجبين، لن أمارس دهشتي من جمال صوت ريم فلا جدال حول ذلك، لكن العجيب هو هذه الانتقالة المخيفة المجنونة بين عالمين مختلفين في عشر دقائق، لم افهم ما الذي يحدث، كأن حلما اختطفني الى براريه ومائه وصخره وطيوره وحممه، امرأة عادية تجلس أمامي بشعر غجري وملابس سوداء وكأس نسكافيه وابتسامة بشرية، فجأة يختفي كل ذلك و ينفجر بحر تحت الأقدام، بحر بأسماك كثيرة وملونة، طفل وحصان وماء اسود، وصوت اوبيرالي، يطيح بأنفاسنا عبر مهاوي قلاعنا، سقف السكاكيني يطير، يختفي المحققون، وتتحول الزنزانة الى عالم بلا أبواب او سقوف، بلا سجون، بلا سجانين، وتعود الكأس مرة أخرى تتمرجح بين أصابع عادية، وتجلس السمكة على كرسي مخلوع يحذرها المتفرجون من الكرسي، لكن السمكة لا تكترث، فثمة حارس يجلس خلفها هو دهشتي،
اترك مجانين المسرح، يغنون ويصيحون، اخرج الى الشارع، ويأتيني هاجس: المسرحيون ممثلين ومخرجين وراقصين قطاع أكثر شغفا وحبا للحياة و دفئا من الأدباء، والشعراء، انهم يتمتعون بحس للحرية اكبر في التعبير عن فرحهم وجنونهم، وهم طبيعيون تماما وحقيقيون، حركتهم جسدانية أكثر منها لغوية، كثيرا ما حضرت ندوات وأمسيات شعرية، لم أكن أجد فيها التحرر الجسماني والنفسي كما وجدته عند مجانين المسرح الفلسطيني، ثم ان الادعاء كثير في أمسيات الشعراء والتكلف واضح، والمعارك دائما جاهزة، وتنتظر شرارة ما، ولا احد يبتسم والأجساد دائما ساكتة ووحيدة ومكبوتة، وكأن الحزن أصبح ملمحا معتادا ومحببا للادباء،الى أين سأذهب الآن ؟؟
الى مقهى رام الله
سأخبر أصحابي عن مسيرة مجانين رائعين لا غضب فيها ولا رصاص
ولا شهداء
فهل سيصدقوني ؟؟
zkhadash@yahoo.com


"كفى" صرخة تلفزيونية فلسطينية في وجه الاقتتال
20/02/2008 لا تسجد الشمس والقمر والكواكب للفنانة ريم تلحمي في حلمها، بل يهجم عليها ابناها علي وباسل بالخناجر. هكذا يبدأ فيلم «كفى» التلفزيوني الفلسطيني الجديد الذي يقلب قصة يوسف الصديق، والتي طالما استعارها الشاعر محمود درويش في قصائده، مشبهاً الفلسطيني بالنبي يوسف الذي يتآمر عليه إخوته. تلحمي التي تجسد دور أم فلسطينية في عائلة يتصارع فيها ابناها: «علي»، الذي ينتمي لحركة «فتح» (يؤدي دوره الممثل فؤاد هندية) و«باسل» الذي ينتمي لحركة «حماس» (يؤدي دوره الممثل نقولا زرينة) تحمل صرختها نهاية الفيلم أيضاً عندما يتشابك الطرفان في «جنازة»، والجدار العنصري الإسرائيلي في خلفية المشهد، ليأتي من يصرخ على الأبناء: الحقوا أمكم!». الفيلم من انتاج شبكة «معاً» الفلسطينية التلفزيونية، وهي وكالة أنباء فلسطينية مطبوعة ومصورة تضم في عضويتها مجموعة من التلفزيونات المحلية العاملة في الضفة الغربية. مدير انتاج الفيلم سعد العاروري قال لـ«السفير» انه يعد الجمهور بمفاجأة فنية، رغم بساطة التقنيات والتكلفة التي لم تتجاوز 15 ألف دولار. يشار إلى أن «كفى» هو الفيلم الدرامي القصير الأول (40 دقيقة) الذي تنتجه «معاً» بعد مسلسلين من ثلاثين حلقة أنتجا في السنتين الماضيتين. العاروري كشف لـ«السفير» عن اتصالات تجريها الجهة المنتجة مع مجموعة من الفضائيات العربية لبث الفيلم، بالإضافة الى أن التلفزيونات المحلية الفلسطينية التي ستقوم ببثه. البث يأتي بعد افتتاح عرضه في إحدى دور السينما في مدينة رام الله في منتصف آذار. ويطمح العاروري أيضاً لمشاركة «كفى» في مهرجان القاهرة التلفزيوني المقبل. يؤكد مدير إنتاج الفيلم، في رد على سؤال لـ«السفير»، على أنه سيقدم آثار الاقتتال الداخلي على العائلة الفلسطينية دون أن يورط نفسه في شبهة الانحياز لأي جهة، وهو يرحب بعرضه على فضائية فلسطين التابعة للسلطة الفلسطينية وفضائية الأقصى التابعة لحماس، إذا وافقتا على ذلك. الفيلم صور في مدينة بيت لحم التي ستقدم فنياً على أنها مدينة فلسطينية غير محددة في الضفة الغربية، ولم يصور في قطاع غزة لشح الإمكانيات الإنتاجية وصعوبة وصول طاقم العمل للقطاع، حسب القائمين عليه. يقول العاروري إن الفيلم يخدم التوجه الفلسطيني الثالث خارج إطار الاستقطاب بين فتح وحماس. وإن ميزانية إنتاجه تدفعها «معاً»، نافياً أن يكون ممولاً من أي جهة دولية، مع اعترافه أن الشبكة تحصل على تمويل دولي لمشاريع مختلفة. كتب سيناريو الفيلم سليم دبور ويخرجه يوسف الديك بمساعدة علاء العبد، أما التصوير فيحمل توقيع محمد غنايم، ويشارك في التمثيل الفنانون محمود عوض وحسين نخلة ومروان عوض وخليل حرب ورولا سلمان وغيرهم، وجميعه كوادر فلسطينية.

Ma'an producing new docudrama
Date: 13 / 02 / 2008 Time: 18:49


(Ma'anImages)Bethlehem – Ma'an – Ma'an network has begun filming a new television docudrama entitled Kafa (Enough) which reflects on the Hamas takeover of the Gaza Strip in June 2007 and the negative repercussions of these events within Palestinian society, namely, in the West Bank. The screenplay was written by the Palestinian writer Saleem Dabour, and the film consists of 33 scenes about a Palestinian family living in one of the cities of the West Bank. The younger members of the family are, like many other Palestinian families, affiliated to different factions including Hamas and Fatah. The film attempts to show how the events in the Gaza Strip influenced the individual behavior of average Palestinians at home and in the streets.Creative production crewThe film is directed by Yousif Ad-Deik who is aiming the production at a highly-educated audience. Everybody was impressed with his coolness despite the sensitivity of the scenes being filmed. The production management team is directed by Sa'd Al-Aruri. Ala' Al-'Abid is assistant production manager, and Muhammad Ghanayim is the director of design.The production crew also comprises Muhammad Subeih, Iyad Al-Atiyyat, Khalil Ramadan, Khadir Handal, Yousif Ramadan and Wajdi Al-Ja'fari. The crew is working like a well-oiled machine to produce high-quality scenes despite the limited facilities. A selection of the best Palestinian actorsThe film stars a number of top Palestinian actors. The role of the father is played by the esteemed actor Muhammad Awad, and the mother is played by esteemed actress Reem Talhami, while the renowned Hussein Nakhla plays a significant role. Residents of the Ras Fteis neighborhood in Bethlehem woke up to the sounds of young actor Marwan Awad selling his bread in the street. The roles of the rival brothers are played by Fuad Hindiyya and Nequla Zreina. Khalil Harb, Rola Salman Raed Hammuri and Nizar Al-Bis also act in the film.


فبراير
17
وكالة “معا ” الاخبارية تباشر بانتاج الفيلم الدرامي ” كفى ” يتناول احداث غزة الاخيرة ”
باشرت شبكة "معا" بتصوير فيلم تلفزيوني درامي باسم " كفى " يتحدث عن آثار احداث غزة على المجتمع الفلسطيني في كل مكان وتحديدا في الضفة الغربية.

وكتب السيناريو للفيلم الكاتب الفلسطيني سليم دبور ويقع في 33 مشهدا يتحدث عن اسرة فلسطينية تعيش في احدى مدن الضفة الغربية ويكون ابناؤها كعادة كل الاسر الفلسطينيية من عدة فصائل من بينها حماس وفتح, وكيف ان الاحداث المؤسفة في غزة تنعكس على سلوك الافراد في البيت ومنهم للشارع.

طاقم انتاج ابداعي

يخرج الفيلم بابداع وهدوء اعصاب المخرج يوسف الديك والذي وضع استراتيجية جادة ورؤية موضوعية للمشاهد بمستوى ثقافي عال, وفوجئ الجميع بهدوء اعصابه رغم دقة وصعوبة المشاهد المنفذة, واما ادارة الانتاج فتحمل اعباءها الاستاذ سعد العاروري والذي اعد للانتاج في زمن قياسي وساعد في الاخراج علاء العبد في حين كانت ادارة التصوير "للمبدع" محمد غنايم.

محمد صبيح واياد العطيات وخليل رمضان وخضر حنظل ويوسف رمضان ووجدي الجعفري كلهم يتحركون مثل عقارب الساعة بتناغم وهدوء ليخرجون لنا باقل الامكانيات مشاهد على مستوى عالمي. واما أميرة عواد فشاركت في وضع لمساتها على المكياج رغم شح الموارد والمواد الخاصة بهكذا عمل درامي.

نخبة من اكبر الممثليين الفلسطينيين

ويشارك في العمل نخبة من افضل الممثلين الفلسطينيين حيث يتقاسم الفنان المخضرم محمود عوض والفنانة القديرة ريم تلحمي عبء دور الاب والام في المسلسل بما فيهما من صراعات عظيمة وصعوبة في ايصال الرسالة واما الاستاذ حسين نخلة فيلعب دورا هاما يجسد فيه لغة المنطق وبعد النظر.

وأفاق اهالي بيت لحم صباحا على صوت الفنان الشاب مروان عوض يبيع الكعك في شارع راس فطيس الامر الذي لم يعتادوه سابقا. واما فؤاد هندية ونقولا زرينة فابدعا في تجسيدهما لدور الاخوين المتصارعين, ويشارك في الفلم ايضا خليل حرب ورولا سلمان ورائد الحموري ونزار البس وعدد آخر من الفنانين الشباب.

الشرطة الفلسطينية يد العون الكبرى

شرطة بيت لحم بقيادة العقيد داؤود ابو غيث ( ابو رامي ) قدمت كافة التسهيلات اللازمة لانتاج الفيلم خصوصا دائرة المرور والهندسة كما وكان لتعاون اهالي بيت لحم وبيت ساحور وبيت جالا الاثر الكبير في تسهيل سير العمل.

هكذا نجت جداريّة محمود درويش من فخّ الفولكلور- 02/11/2006
المسرح الوطني الفلسطيني” وصل أخيراً الى دمشق! ليست مشاركة فرقة “المسرح الوطني الفلسطيني” في مهرجان دمشق هذه السنة بالحدث العادي. إذ سيتمكن من تقديم عرضه العربي الأول، بعدما حققت “الجدارية” إقبالاً استثنائياً في فلسطين منذ بداية عرضها العام الماضي. مسرحية نزار أمير زعبي المقتبسة عن “جدارية” محمود درويش، وجدت طريقها الى خشبات عالمية في إسبانيا وسويسرا والسويد والدانمرك. وعرفت التكريس عندما قرر المسرحي بيتر بروك استضافتها في “هيكله” الباريسي Les Bouffes du Nord، في شباط المقبل. لكنّها بقيت محرومة من لقاء الجمهور العربي. من هنا أهميّة المشاركة في مهرجان دمشق، وإحياء النص ــ الملحمة الذي خلّد فيه درويش الصراع الجماعي “ضد موت الهوية وموت المعنى”.بعد اختيار قصيدة محمود درويش لتكون عملاً مسرحياً، طرح نزار زعبي (1976) على نفسه سؤالاً حيوياً على رغم بساطته: “كيف يمكن أن يترجم الشعر على منصة المسرح؟ كيف يمكن الصور الجمالية والتشابيه الشعرية أن تتجسّد في دراما مسرحية؟ أعاد المخرج الفلسطيني نبش سؤال مطمور حول موقع الشعر في المسرح، وفي شكل خاص في المسرح العربي”. مسرحية “الجدارية” تعيد الى الأذهان “المسرح الشعري” الذي انحسر تماماً في العقود الأخيرة، ولم يعد خياراً وارداً لدى المسرحيين العرب. إلى أي مدى يمكن تقديم الشعر مسرحياً؟ وأين التجربة الشعرية العربية الحديثة، وخصوصاً قصيدة النثر، من المسرح؟ أسئلة تغري جميعها بتتبّع الأشكال التي قُدّم فيها الشعر على المسرح العربي، لطرح السؤال عن مكانته اليوم: والى أين وصلت علاقة الشعر مع المسرح عربياً وعالمياً. وهل ستنبه “الجدارية” المسرحيين العرب إلى إمكانات كامنة في التجربة الشعرية العربية الحديثة؟من جهة أخرى، “نجا” مخرج “قصص تحت الاحتلال” (2001) من فخ التعامل “الفولكلوري” مع نص محمود درويش، وتحويله إلى “عتابا” فلسطينية مكررة، بل ذهبت مخيلة زعبي بعيداً في رسم مشهدية بصرية غنية، وطوّعت مسرحياً مطولة شعرية غنائية تزخر بالبلاغة والترجيعات العاطفية والتكرار والبذخ الجمالي. وقد ساعده في ذلك الإعداد الذي أنجزه خليفة ناطور بالتعاون مع المخرج (وبموافقة الشاعر)، حيث انتُقيت مقاطع شعرية واستُغني عن أخرى، وقُطّع النص الى 13 مشهداً بما يخدم الحبكة المسرحية. وقد وازنت “قلة افتتان” المخرج بالتعاطي مع سطوة الشعر وظاهرة “الشاعر الرمز”،“افتتان” معدّ النص المسرحي بـــــــالشعر. هذا الافتتان نال بعض الشـــــــــيء من أداء ناطور أثناء تمثيله دوراً أساسياً في “الجدارية”. إذ بدا أحياناً ــ على رغم براعته كممثل ــ مستغرقاً في “الإلقاء” الشعري. ومع ذلك، جاء النص هنا، عنصراً من جملة عناصر تصنع المسرحية، وليس العنصر الأساسي. حتى خيّل إلينا أن المسرحية قد “تقف على قدميها” في بعض المشاهد، حتى من دون النص الشعري... وأن حركة الممثلين الثمانية، وبقية العناصر البصرية والصوتية تستطيع وحدها أن تفي بالغرض المسرحي.وإلى جانب الغنى البصري، كسر الإخراج “جهامة الشعر” بالإيقاع الساخر المتوتر للمسرحية. إذ توازن “برود الإخراج” ــ أي التخفيف الضروري من حرارة النص الشعري ــ مع الجانب الغنائي للمسرحية الذي أدته في شكل رئيس ريم تلحمي بإمكاناتها الخاصة كمغنية، إضافة الى أدائها المسرحي المعقول، وخصوصاً إذا أخذنا في الاعتبار أنها كانت إطلالتها الأولى على خشبة المـــــــــسرح، ولحسن الحظ، لم تكن الأخيرة: إذ ظهرت تلحمي ــ وقد طورت قدراتها كممثلة ــ في مسرحية “عرس الدم” كما قدمها مسرح “القصبة” أخيراً عن نص الشاعر فدريكو غارسيا لوركا.المشاهد الذي يذهب الى مسرحيّة “الجدارية” بحثاً عن قصيدة محمود درويش، فلا يجدها بحرفيتها، لن يخيب ظنّه تماماً... لأنه سيجد عملاً مسرحياً متكامل العناصر ينسيه القصيدة ــ ولو إلى حين ــ لمصلحة العرض المشهدي والمسرحية.
نجوان درويش

2008-02-22الفنانة ريم تلحمي تغني كلمات(كامل الباشا) :أنظر الفيديو
uk.youtube.com


"عقد هيلين": مسرحية فرنسية فلسطينية لتعميق مساحة الحوار بين الثقافات
مسرحية فلسطينية
رام الله: رويترز
يخلق مخرج مسرحي فرنسي لبناني الاصل مساحة للحوار بين الثقافات على خشبة المسرح بعرض متميز يشارك فيه نخبة من الممثلين الفلسطينيين الى جانب الممثلة الفرنسية مراي روسيل.
وقال المخرج المسرحي نبيل الاظن مخرج مسرحية "عقد هيلين" للكاتبة الكندية كارول فريشيت بعد عرضها الليلة الماضية على خشبة مسرح القصبة في رام الله بالضفة الغربية لرويترز "اللقاء الفني واللقاء المسرحي حيز للقاء غير ممكن في غير مكانه وهذا العمل المسرحي (عقد هيلين) نتاج شهر ونصف من العمل اليومي بين ممثلة فرنسية وممثلين فلسطينيين."
وأضاف "هذه المسرحية كتبت اثر اقامة الكاتبة في لبنان مما شكل لديها احساسا بالواقع وعندما قدمنا المسرحية هنا (في الاراضي الفلسطينية) وجدناها اكثر ملائمة للواقع الفلسطيني."
وتروي المسرحية قصة سائحة اجنبية تقوم بجولة سياحية في بلد عربي.. وهنا الاراضي الفلسطينية.. اضاعت عقدها وهو رغم بساطته له أهمية بالنسبة لها لتجد نفسها أمام قصص مأساوية لمجتمع يعيش حياته في مأساة متواصلة.
ويبدأ لقاء الممثلة الفرنسية روسيل (هيلين) مع الممثل الفلسطيني حسام ابو عيشة الذي تذكر انها التقته خلال زيارتها للمدينة وربما تكون اضاعت عقدها في ذلك المكان.
ويدور الحوار بين روسيل التي تتحدث الفرنسية وابو عيشة الذي يتحدث العربية الى جانب بعض الكلمات الفرنسية مع متابعة الجمهور لترجمة ما يقال بالعربية الى الفرنسية والعكس اضافة الى اللغة الانجليزية لكل ما يقال.
تصف روسيل البيت الحجري والورد والاشجار على الجانبين وتصل الى ابو عيشة وتقول "بدور على ايشي ضيعتو" فيرد ابو عيشة غاضبا "على تمثال صغير على كتاب قديم...تبكوا تترحموا على الماضي...عمرك ما عشتي هون...ارض الميعاد حافظ القصة عن غيب".
ويروي ابو عيشة اعادة بناء البيت ويقول "قصفوا رجعنا ما لقيناش بيت ...البيت هيك كومة حجار وقضبان حديد كل شي بتكسر وبتحول لبودرة خرابة بس كل شي بنمسح وبنعاود نعمر من جديد."
ويسألها ابو عيشة غاضبا ان كان يحدث في بلدها تفجير للمنازل ويصرخ قائلا " حلوا عنا يا..".
وينتقل المخرج بالجمهور بعد هذا الحوار الذي يقارن هيلين التي فقدت عقدها وبين المواطن الفلسطيني الذي فقد منزله الى المخيم ليقدم صورة اخرى لمأساة اخرى تبدأ هيلين بوصف الطريق اليها "صبيان يركضان في الشارع نساء يرتدين معاطف طويلة البيت شبه مهدم الاثار التي تركتها الرصاصات لماذا فعلت ذلك اتقدم في السير تزداد العتمة اخفض رأسي."
وبينما تسأل هيلين نفسها ان كأن احد قد "وجد العقد ورماه في القمامة" تظهر فجأة سارة (الممثلة الفلسطينية ريم تلحمي) التي تبحث عن ابنها وعن كرة ابنها الحمراء وتقول "طابة (كرة) ابني صغيرة حمرا اتدحرجت لهون."
وتقدم تلحمي عرضا دراميا مؤثرا لقصة بحثها عن ولدها وتقول "طلع حوالي الساعة عشرة الصبح مع صاحبه وليد طلعوا ركضا ناديت عليه ما نسيت ايشي انسيت طابتي الصغيرة الحمرا انسيت تبوس امك يا روح امك احمر خدو وباس خدي."
وتواصل تلحمي سرد الحكاية باللغة العربية وتضيف اليها من وقت الى اخر مفردات بالانجليزية "الحارة رايقة الانتفاضة خلصت كان في زخ رصاص...ابنك يا سارة لا مش ابني هذا الولد ما لهوش وجه اوعي يا سارة هو لا مش هو ابني كان الو ضحكة بتاخذ العقل كان في جرح صغير بوجه صاحبه وليد حامل طابة حمرا صغيرة وينها."
وهنا يزداد الم هيلين التي تبحث عن عقد بسيط وهي تسمع هذه القصص عن ذاك الذي فقد بيته وهذه التي فقدت ابنها وتطلب من السائق ان يسير بها نحو البحر الى ما لا نهاية "البحر كبير".
ويواصل المخرج نقل جمهوره من مأساة الى اخرى في عرض درامي ليحط هذه المرة في المخيم عبر حوار مع ساكنه الفنان الفلسطيني محمود عوض "انا فقدت مكاني على هذه الارض فقدت المربع الذي كنت اقف عليه واقول هذا لي ... البيوت مكدسة فوق بعض في عدم خصوصية".
وبعد حديثه عن احلام سكان المخيم بالسفر والحياة الكريمة "نفسي نستفيد من الشمس نعيش زي كل الناس" يطلب من هيلين ان تصرخ معه عاليا وان تفعل ذلك عندما ترجع لبلدها.
ولا ينسى المخرج ان يقدم صورة لاستغلال السياح ومحاولة بيعهم حلي على انها من عهد الحضارات القديمة في ارض "مهد الحضارات والديانات".
وقالت الممثلة الفرنسية لرويترز بعد العرض المسرحي "انا كانسانة قبل ان اكون فنانة متعاطفة مع الفلسطينيين واتمنى ان اعود واقدم مسرحيات اخرى في فلسطين ومع ممثلين فلسطينيين."
وقال ابو عيشة لرويترز "هذه تجربة اضافية للمسرح الفلسطيني واللغة الفرنسية لها سحر خاص على المسرح واحتجنا لانجاح هذا العمل الى جهد مضاعف لوجود عدد من الممثلين لا يتحدثون الفرنسية."
وأضاف "قصة اضاعة العقد كانت مدخلا لتعريف السياح بالواقع فهناك آلاف السياح الذين يأتون ويذهبون دون ان يعرفوا كثيرا عن الواقع الفلسطيني."
وقالت الفتاة ديما حوراني (14 عاما) "الحلو في المسرحية اللغات بحيث ممكن توصيل الافكار لعدد كبير من الناس والمقارنة كانت قوية بين الاجنبية الباحثة عن عقد ضيعته وبين الام التي تبحث عن طفلها."
وشاركتها صديقتها داليا حمايل الرأي قائلة "الصرخة قوية في المسرحية وهي معبرة عن الجرح والالم الذي نعيشه".
وتقدم مسرحية "عقد هيلين" بتعاون مشترك ما بين فرقة لاباركا الفرنسية والمسرح الوطني الفلسطيني بالقدس.
ويأمل مخرج العمل المسرحي ان يتمكن من نقله الى فرنسا لعرضه هناك بعد الانتهاء من جولة العروض في الاراضي الفلسطينية التي انطلقت الاسبوع الماضي في القدس وحاليا في رام الله ثم بيت لحم.


ريم تلحمي
نبذة شخصية:ريم تلحمي من مواليد مدينة شفاعمرو شمالي فلسطين. درست الغناء في معهد روبين في مدينة القدس لمدة 5 سنوات وتخرجت منه في عام 1996. ريم متزوجة من الفنان كامل الباشا ولها 3 بنات هن منى ومريم ومروى. شاركت في العديد من المهرجانات المحلية حيث غنت في رام الله والقدس والخليل وغزة والناصرة وحيفا وشفاعمرو وعكا وأريحا ونابلس، كما وقدمت عروضا غنائية في مختلف القرى الفلسطينية للكبار والصغار على السواء مجد الكروم وأعبلين وعرابة البطوف ويافة الناصرة وطمرة الجليل وفي المخيمات مثل مخيم الأمعري ومخيم الجلزون ومخيم الدهيشة وفي قرى حوسان ودورا.
ريم تلحمي واحدة من أبرز المغنيات الفلسطينيات على الساحة الفنية منذ العام 1987. بدأت الغناء في أداء مقطوعات غنائية لمغنيين آخرين، لكنها كانت تطمح دائما لأداء مقطوعاتها الخاصة التي تنقل من خلالها رؤيتها الموسيقية الخاصة وأسلوبها الغنائي. عملت مع العديد من الفنانين في محاولة لتجسيد هذا الهدف، حيث غنت من كلمات وسيم الكردي وألحان سهيل خوري مجموعة من الأغنيات المميزة في الانتاج الوحيد لفرقة وشم "عاشقة".
غنت مع فرقة "وشم" في انتاجهم "عاشقة" كمغنية رئيسية وشاركت في الغناء مع مجموعة صابرين في انتاجهم "مزعوج". قامت بتدريس مادة الغناء في المعهد الوطني للموسيقى في مدينتي القدس و رام الله لمدة سنتين. في العام 1991 قامت باحياء حفلات موسيقية مع عازف البيانو اليوناني سراندس كسارس ضمن جولة عروض نظمت من قبل مسرح القصبة في القدس. غنت في القاهرة في العام 1992، في أمسية فلسطينية قام بتنظيمها الاتحاد العام للفنانين الفلسطينيين أمام جمهور فلسطيني ومصري. في هذا العرض الغنائي، حازت على أول نقد فني موضوعي ومهني من الدكتورغالي شكري . تمت دعوتها في نفس العام للمشاركة في مهرجان قرطاج في تونس ضمن برنامج " أصوات الحرية " مع المايسترو الأستاذ محمد الجرفي، وذلك في ذكرى مرور 25 عام على احتلال القدس، وكان هذا هو لقاؤها الأول مع الجمهور التونسي حيث شاركت في احياء 4 حفلات.
وغنت في مهرجان المدينة في تونس ايضا في العام 2000، حيث أحيت 3 حفلات موسيقية في تونس العاصمة وفي مدينة صفاقص.
ورشات وتدريبات:- مركز الفن الشعبي \ رام الله – ورشة لأطفال مخيمات، الأمعري، قدورة والبيرة – مشرفة على فعاليات الموسيقى والغناء وذلك في العام 1990.- نادي القدس \ القدس – انشاء وتدريب جوقة نادي القدس ولمدة سنتين.- مركز القدس للموسيقى \ القدس – مشرفة على دورتين للموسيقى والايقاع وذلك في العام 1993 ولمدة شهرين.- دار الجلاء للثقافة والفنون \ غزة – دورة في الصوت والموسيقى.
مع الأطفال:- مسرحية "البويجي الفيلسوف"، من انتاج، "قافلة" المسرح المتنقل – تمثيلا و غناءا.- مسرحية "بلقيس"، من انتاج، "الناس" للانتاج الفني – تمثيلا وغناءا.- مسرحية "حديدون والغولة"، مسرح الرواة – غناءا.- مسرحية "مغامرات خضرة"، من انتاج مسرح "القصبة" – غناءا.- مسرحية "كوكوريكو"، مسرح الرواة – غناءا.
مسرحيات للكبار:- "جدارية" للشاعر الكبير محمود درويش, انتاج المسرح الوطني الفلسطيني واخراج نزار زعبي.- "عرس الدم" لكاتب الاسباني فدريكو غارسيا لوركا ومن انتاج مسرح القصبة في رام الله واخراج نجيب غلال.
في هذا السياق، تمت دعوة مسرحية جدارية للمشاركة في العديد من الأماكن في العالم منها مهرجان طرطوسة في برشلونة \ اسبانيا وجنيف \ سويسرا، في عروض خاصة.من خلال تجربتها الغنائية في الوقوف على المسرح، سواء داخل فلسطين أو خارجها، ولقائها الدائم مع مجموعات وأفراد من عالم الموسيقى وانفتاحها على التجارب الموسيقية العربية والعالمية واختيارها لدراسة الموسيقى والغناء أكاديميا، استطاعت ريم أن تبدأ أول الطريق في تكوين أسلوبها الغنائي الخاص بها والذي يتميز في الأساس في موضوعات أغنياتها والخط الموسيقي المرافق لها واستخدام صوتها للغوص في ثنايا اللحن واختبار مكنوناته. وبالرغم من دراستها الغناء الأوبرالي في أكاديمية الموسيقى في القدس، الا أنها تجاوزت الاختلاف الناتج عن أسلوب هذا الغناء مقابل أسلوب الغناء العربي الشرقي من خلال محاولاتها المستمرة في اختبار صوتها في كلا الأسلوبين وأحيانا الدمج فيما بينهما. لها العديد من الأغنيات الخاصة، معظمها لم يسجل حتى الآن. غنت في العديد من الأعمال المسرحية الفلسطينية للكبار وللأطفال أيضا. شاركت في معظم المهرجانات الفنية المحلية والأمسيات الوطنية ولا تزال حتى الآن. غنت لفلسطين في مصر وتونس والأردن وبلجيك . وقد استخدم صوتها في مجموعة من الأفلام الفلسطينية. من أهم الأعمال التي شاركت بها هذا العام "جدارية" للشاعر محمود درويش وكانت من انتاج المسرح الوطني الفلسطيني، مع مجموعة رائعة من الفنانين والفنانات ومن اخراج نزار زعبي وتلحين حبيب شحادة حنا. وفيلم "القدس ذهابا وايابا" - ذاكرة مصور للفنان أكرم الصفدي. تعمل ريم حاليا مع مجموعة "زمار" للموسيقى والغناء وتستعد لاحياء مجموعة من العروض الغتائية الموسيقية في فلسطين والخارج.


الجدارية إلى تونس و أبو جابر إلى الجزائر!
2007/12/04 - 19:00 - ياهلا
القدس- "تفانين"
سيشارك المسرح الوطني الفلسطيني/ الحكواتي بمسرحية "الجدارية" في أيام قرطاج المسرحية وذلك ضمن الدورة الثالثة عشر في تونس، و التي تبدأ في 30 من الشهر الحالي وتستمر حتى الثامن من كانون الأول. وسيقوم طاقم المسرحية بتمثيل فلسطين بين المسرحيات الأخرى العربية منها والأجنبية، في المهرجان والذي يضم ستة عشر بلدا من إفريقيا وآسيا وأوروبا. والمسرحية عريقة حيث تم عرضها في بلدان مختلفة مثل إسبانيا والدنمرك وسويسرا وفي فرنسا و سوريا.
وقال محمد إدريس مدير أيام قرطاج المسرحية في مؤتمر صحفي بالعاصمة تونس: "اخترنا شعار إرادة الحياة لهذه الدورة لأنه رغم صعوبات الحروب و الحصار والمشاكل الأخرى فان مسارح العراق وفلسطين ولبنان وبلدان افريقية ستكون حاضرة بامتياز معنا".
وأضاف إدريس بأن مسرحية "الجدارية" هي إحدى الأعمال التي ستتركز عليها الأنظار خلال الدورة الحالية للمهرجان حيث سيكون الاختتام بها.ومن الجدير بالذكر أن مسرحية "الجدارية" للشاعر الفلسطيني الكبير محمود درويش، الذي سيكرّم خلال المهرجان على أنه من أبرز الرموز الفنية. وسيقوم الشاعر الكبير بتقديم أمسية شعرية ضمن فعاليات المهرجان.
وعن المسرحية: ديوان اللحظة الأخيرة، والنهاية المقتربة. إنها حالة من الحقيقة وجد فيها الشاعر وحيدا في عصر الفناء، في قبضة الموت لكن الشاعر محمود درويش يتحدى، حتى اللحظة الأخيرة، يتساءل فيعطينا من لغته متسلحا بعالم من الذاكرة وكلما تباطأ الزمن واقتربت النهاية تعددت الأساليب والابتكارات، واخذ البَوحَ عند درويش شكل الحرية في ذات ساخرة حادة، ضارباً بعرض الحائط كل اللامحالات.
الشاعر محمود درويش نَازَلَ وتحدى كشاعر، تحدى الموت حتى الموت أو الولادة مسجلا انتصارا فنيا في اللحظات الحرجة للإنسانية حيث يكتب لنا من ارض معركته، ينقل إلينا مصورا كل ما تطلبت اللحظة من إبداع وشجاعة أدبية أمام فناءٍ أكيد.
بين هجوم النهاية وتحدي الروح تحولت القصيدة إلى عطاء فني مكثف من صميم صراع الشاعر الوحيد في البياض، في ارض اللانهائِّي...من هناك يهدينا محمود درويش معركته الشخصية في شكل ديوان، انه حوار النفس في الأنفاس: الأخيرة.... ربما الخلود.
والجدارية من انتاج المسرح الوطني الفلسطيني لعام 2005، إعداد خليفة الناطور و إخراج أمير نزار الزعبي. تمثيل مكرم خوري، خليفة ناطور، ريم تلحمي، ربى بلال، رانية طحان، جميل خوري، ريمون حداد وأمير نزار الزعبي.الموسيقى حبيب شحادة، تصميم اضاءة فيليب أندرو، تصميم ملابس حمادة عطا الله، مدير الإنتاج عماد سماره، مدير تقني رمزي الشيخ قاسم، أقنعة عبد السلام عبده.
أما مسرحية "أبو جابر الخليلي"فسيشارك المسرح الوطني الفلسطيني/ الحكواتي بها في أسبوع الثقافة الفلسطيني في الجزائر وذلك ضمن فعاليات الجزائر عاصمة الثقافة العربية و المنعقد ما بين 3 و 10 كانون الأول.عن المسرحية: عندما تغلق في وجهك جميع الأبواب و تحاصر داخل الزمان و داخل المكان، عندها لن يبقى لك سوى أن تفتح ذلك الكنز الذي نملكه جميعا، لننطلق في مساحة لا محدودة وزمان لا نهائي، عندها ينقذك خيالك، و بالقدر الذي تستطيع فيه أن تتمادى في التخيل فانك تتمادى في الفعل.والمسرحية من انتاج المسرح الوطني الفلسطيني لعام2003، تأليف توفيق فياض، إعداد و إخراج كامل الباشا وتمثيل عماد مزعرو، ديكور عماد سماره، إضاءة ؤ رمزي الشيخ قاسم، موسيقى ريم تلحمي.

جداريه



"جدارية" تتألق في دمشق: إقبال جماهيري كبير وترحيب نقدي متميز
عــ48ـرب/ عبير النابلسي
19/11/2006 12:26
عاد إلى البلاد، نهاية الأسبوع الماضي، طاقم مسرحية "جدارية"، بعد أنهى الطاقم عروضه المسرحية في الدورة الثالثة عشر لـ "مهرجان دمشق للفنون المسرحية"، حيث تلقى "المسرح الوطني الفلسطيني" (الحكواتي) في القدس، دعوة للمشاركة في المهرجان عن طريق وزارة الثقافة الفلسطينية، تمت بالتنسيق مع النائب د.عزمي بشارة ومساعدته.و"جدارية" هي من إخراج نزار أمير زعبي، وإعداد خليفة ناطور، وتمثيل: مكرم خوري، خليفة ناطور، ريم تلحمي، ربى بلال، جميل خوري، ريمون حداد، رانية طحان، موسيقى: حبيب شحادة، إضاءة: فيليب دي، تصميم ملابس: حمادة عطا الله، تصميم الأقنعة: عبد السلام عبدو، ومساعدة المخرج: ثريا طه.وقد شهد العرض الذي قدمته الفرقة بمسرح "دار الأسد للثقافة والفنون"، وسط دمشق، إقبالا كبيرا سواءً من عموم الجمهور أو الباحثين أو النقاد المسرحيين أو الاعلاميين من مختلف البلدان العربية الذين يتابعون هذه الدورة. وبالرغم من تقديم عروض لفرق أخرى بموازاة عرض الفرقة الفلسطينية، إلا أنّ قاعة "دار الأسد" امتلأت عن آخرها، خصوصًا وأنّ المسرحية حظيت إلى جانب مسرحيات وأسماء عربية بارزة في فنون المسرح، بتكريم المهرجان.وعبرت إدارة المهرجان عن رغبتها في التواصل الثقافي وضرورته، ومن هذا المنطلق تم نقاش موضوع تنفيذ عمل مسرحي مشترك فلسطيني- سوري، إلى جانب طرح فكرة إنتاج عمل مسرحي عربي كبير يضم أكثر من عشر دول، بضمنها فلسطين. ولم تخيب فرقة "المسرح الوطني" ظنّ الجمهور بها، حيث استطاعت أن تشدّه إليها من بداية العرض إلى آخره، ليس فقط بمضمون النصّ، بل أيضا بطريقة إخراجه وبالكفاءة العالية للفنانين مكرم خوري من حيفا، والفنان خليفة ناطور من قلنسوة، والفنانة ريم تلحمي من شفاعمرو، والفنانة ربى بلال من مدينة الناصرة، في الحفاظ على التناغم بين المضمون والحركة، تأكيدًا على تجربتهم العريقة مع الخشبة.وقد حضر العرض ما يقارب 1300 شخص. وقد اهتمت الصحافة والتلفزيون والفضائية السورية بالفرقة وذلك بإجراء عدد من المقابلات التي تمت مع مدير المسرح الوطني جمال غوشة، وطاقم المسرحية. ومن الذين شاهدوا عرض "الجدارية" مدير المسرح الوطني التونسي، الفنان محمد ادريس، الذي رغب في استضافة العرض في تونس. كما أشاد النقاد بالعرض وقالوا انه يجب ان يعرض في كل العالم . وبالرغم من عدم تمكن تقنيي المسرح الوطني من الدخول إلى سوريا، إلا أنّ العرض تم بشكل جيد جدا حيث تمكن تقني مسرح القصبة، الفنان معاذ الجعبة، وتقنيو "دار الأسد" من تنفيذ العرض بمساعدة المخرج. وقد شارك المخرج الممثلين بالتمثيل بسبب عدم تمكن الممثل رمزي الجعبة من حضور المهرجان. كما زار طاقم الفرقة مخيم اليرموك للاجئين الفلسطينيين. وكتب راشد عيسى في صحيفة "السفير" اللبنانية: "أعتبر عرض "جدارية محمود درويش" بمثابة الهدية التي قدمها "مهرجان دمشق للفنون المسرحية" لجمهوره؛ فإذا كنا نجد من الصعوبة، بل من غير المجدي، تحويل الشعر إلى المسرح، فإن العرض الفلسطيني، الذي أخرجه أمير نزار زعبي، قلب تصوراتنا المسبقة عن علاقة الشعر بالمسرح، حين قدّم تصوراً ومعادلاً بصرياً مدهشاً لقصيدة درويش الملحمية والبالغة الصعوبة. "يأخذ العرض من القصيدة صورة شاعر على فراش الموت يصارع حقائق الفن، والشعر، والزوال. الشاعر على سرير الموت في مشفى بأطباء وممرضين كثر، يرتدون ملابس بيضاء وأقنعة لها وجوه الفئران. الشاعر والسرير المفردة الأساس التي يُبنى عليها وحولها، فإذا كان الشاعر في غيبوبته يستحضر الشاب الذي كان فإن العرض يأتي به حياً على الخشبة، وهكذا يتوزع النص الذي ينطق به لسان شاعر إلى ألسنة كثيرة، يستطيع الشعر أن يقول: "سأصير يوماً ما أريد"، ولكن "هذا هو اسمك" تقولها الطبيبة كما لو كان الأمر وصفة طبية، وبالطبع فإن صوت الأنثى في القصيدة للأنثى، أما نشيد الجموع فهو للجموع، الذين يؤدونه غناء أو بما يشبه ترتيل جوقة إغريقية، أو كنسية."ويتابع عيسى: "العثور على أصوات درويش الكثيرة في الـ "جدارية" واحد من منجزات العرض، كما العثور على صور وتشكيلات حركية رديفة. وإذا كانت الجدارية، القصيدة غوصا في الإنساني، الوجودي، فإن العرض لم يضيّع تلك الروح؛ فمشاهد الموت كانت موت الشاعر الإنسان، لا موتاً خصوصياً، فولكلورياً، ومشاهد السفر والاغتراب هي اغتراب البشر، لا مشاهد نزوح وتهجير. تغيب فلسطين كرموز وعناصر مباشرة، وتحضر في روح القصيدة، وروح العرض، الذي هو في النهاية سيرة محمود درويش. كما تحضر في عالمية الأداء الفلسطيني التي نلمسها مع إيليا سليمان، وهاني أبو أسعد، وأمير نزار زعبي أخيرًا".

الحصار



الموسيقيون الفلسطينيون داخل اسرائيل يعانون من الحصار العربي
(24/10/2007)
حيفا-ا.ف.ب
يعاني الموسيقيون الفلسطينيون داخل اسرائيل من حصار يفرض على فنهم من قبل الدول العربية كونهم يحملون الجنسية الاسرائيلية, فيما يجاهدون للمحافظة على الموسيقى والتراث العربيين في مجتمع لا يشجع فنهم.
وقال الموسيقي حبيب شحادة حنا من بلدة الرامة في الجليل الاعلى "نحن منقطعون عن العالم العربي بسبب جواز سفرنا ومن غير الممكن ان نكون جزءا من المؤسسة الاسرائيلية كون امتدادنا الثقافي والروحي فلسطيني عربي".
وحبيب شحادة حنا كان قد وضع موسيقى "جدارية" الشاعر الفلسطيني محمود درويش وعرضت في سورية وفي عدد اخر من دول العالم .
وحصل حبيب شحادة حنا مؤخرا على احدى ارفع الجوائز الاسرائيلية لتلحينه موسيقى فيلم "زيارة الفرقة" الذي يروي قصة زيارة فرقة موسيقية مصرية الى اسرائيل.
وقال لوكالة فرانس برس "هذه هي التجربة الاولى لي لتلحين عمل اسرائيلي لانني منفصل عن المشهد الثقافي الاسرائيلي, لكن فكرة الفيلم انسانية لذا اعجبتني وقمت بتلحين الموسيقى".
وقال "العالم العربي ينظر بشكل سيىء لفلسطينيي الداخل ولا اعتقد ان هناك اي منتج مصري او لبناني سيدعوني لتأليف موسيقى لفيلمه, كما ان اسرائيل لن تطلب منا تلحين اي عمل ان لم تكن على قناعة باننا سنكون اكثر كفاءة وتفوقا مما عندها, فواقع التمييز العنصري رهيب هنا".
من جانبه اكد الموسيقي نسيم دكور من بلدة ترشيحا القريبة من الحدود مع لبنان "نحن الموسيقيين الفلسطينيين مظلومون, نتعب اكثر من اي فنان اخر لاننا نريد ان نثبت انفسنا محليا وعربيا وعالميا وهذا التحدي يدفعنا للوصول بكفاءة الى شركات عالمية والانتشار من خلالها".
واوضح دكور ان "الفنان العربي يجد في الدول العربية معاهد موسيقية ومدارس فنية وموسيقيين لاحتضانه, كذلك الامر مع اليهود الاسرائيليين ففي كل مدينة اسرائيلية مدرسة موسيقى مدعومة اما من الحكومة او من المؤسسات المختلفة".
وقال "اما نحن فعلينا ان نشق طريقنا بايدينا فلقد كنت اول عربي تعلم في اكاديمية الموسيقى في اسرائيل عام ,1977 وقبل 12 عاما ساهمت في تأسيس قسم الموسيقى الشرقية في الاكاديمية وعلمت الة العود فيها".
ويطمح نسيم دكور الى اقامة معهد موسيقي في بلدته ترشيحا عندما تسمح الحالة.
اما المغنية ريم تلحمي من مدينة شفاعمر في الجليل التي تخرجت من الاكاديمية الموسيقية الاسرائيلية قسم غناء اوبرا فقالت "نحن نعاقب من العالم العربي لاننا نحمل جواز سفر اسرائيلي لكننا فلسطينيون حتى النخاع".
واضافت "شركات الانتاج العربية المقاطعة للتطبيع تطبق علينا هذه المقاطعة كأننا ممثلون لدولة اسرائيل".
واكدت "من الطبيعي ان يكون امتدادنا الثقافي والفني في العالم العربي, والبعض من فنانينا انتشر عالميا ولا يعرفه العالم العربي وهذا محزن جدا".
وتابعت "غنيت في مصر, رغم كل النقد عني ووجود فنانين كبار في عروضي, كما غنيت في مهرجان قرطاج وحاولت الانطلاق الى امتدادي العربي لكننا لم نجد قبولا".
واوضحت انها غنت جدارية محمود درويش في سورية "وكانت من احلى العروض. الاحساس مختلف هناك, كما ردود فعل الناس" موضحة "لكني ذهبت مع المسرح الوطني الفلسطيني وليس كفنانة ريم تلحمي التي تحمل الجنسية الاسرائيلية".
ورأت تلحمي انه "بسبب الحالة الفلسطينية يتوقع منا ان تكون كل اغانينا اناشيد وطنية, لكن من الممكن ان تكون اغانينا وطنية وملتزمة وتتحدث ايضا عن الحب والحياة مثلما تغني الفنانة فيروز وماجدة الرومي مثلا".
اما الفنانة امل مرقص من بلدة كفر ياسيف من الجليل الغربي التي اطلقت اسطوانتها الجديدة قبل اسبوع بعنوان "نعنع يا نعنع" وهي اغان من التراث مثل اغاني العرس الفلسطيني انتجت هذه الاسطوانة على حسابها الخاص وقالت "نحن نحفر الصخر باظافرنا لنثبت اننا فنانون".
واضافت "انا انتشرت عالميا وعندما اذهب لاغني في اي دولة في العالم مثل البرازيل واسبانيا وبريطانيا فالقاعة تمتلىء بالجمهور المحلي, ولا تقتصر على الجمهور العربي".
وتابعت "نحن نعيش حصارا مزدوجا على اعمالنا الفنية, حصارا عربيا واخر هو رقابة اللوبي اليهودي الذي يتواجد بكثافة في شركات توزيع الاسطوانات العالمية ويفرضها على اعمال الفنانين الفلسطينيين لانه غير معني باظهار الفن الفلسطيني والهوية الفلسطينية".
وقالت "انا لا اعرف كيف اسوق اسطوانتي في العالم العربي او انشرها".
اكدت" اشعر بالمهانة عندما اقوم بعملية التسويق وحدي, اذهب من محل لاخر, وابيع اسطوانتي بعد العروض وهذا مرهق ومستنزف للطاقة, لان انتاج اسطوانة على حسابنا الخاص مكلف جدا".
paula cox

حبيب شحادة والمطربة ريم تلحمي!
26/12/2007 11:21
مطرح يستضيف الكونسيرت الكبير في كرمئيل:

*كرمئيل- "تفانين"- تقوم شركة "مطرح- للعروض الفنية المسرحية"، بتقديم نشاطها الجديد الثالث للشهر الثالث على التوالي، فبعد استضافتها مسرحية "حكي قرايا وحكي سرايا" في شهر تشرين الأول ومسرحية "حارق المعبد" في شهر تشرين الثاني، تقدم الشركة العمل الثالث لهذا العام وهو عبارة عن كونسيرت موسيقي.
في هذا الكونسيرت والذي سيقام يوم الجمعة 28/12/2007، يقول مدير "مطرح" الفنان أشرف حنا: إنه بعد تعاون فني دام أكثر من (5) سنوات، يستضيف الفنان حبيب شحادة، الفنانة المعروفة ريم تلحمي، فيعرض موسيقي كبير، يعرض لنا حبيب مجموعة من مقطوعاته الموسيقية وأغانيه التي كانت ثمرة إبداعاته من مشاريع مسرحية وأفلام وعروض موسيقية محلية وعالمية.. ويشارك في العزف كل من: ريمون حداد- كونترا باس، مهران مرعب- قانون، سرور صليبا- كمان، يوليا كانتور- كمان، فكتور خريستوسوف- فيولا، ليب مانيوكوف- تشيلو، إلياس حبيب- إيقاع، أمين أطرش- درامز، حبيب شحادة حنا- عود وبزق.. هندسة صوتية كمال فاخوري، إضاءة وإخراج فراس روبي.
ويتكون برنامج الكونسيرت من الأغاني والمقطوعات التالية، التي قام بتلحينها وتوزيعها حبيب شحادة، وغناء ريم تلحمي: 1-العرض الأخير- موسيقى من فيلم "العرض الأخير 2-كل شي حلو- أغنية من فيلم "العرض الأخير" كلمات حبيب شحادة 3-شو كان- أغنية من كلمات حبيب شحادة (مهداة إلى الوالد) 4-واحد فقير الحا- أغنية من كلمات محمد بكري من مسرحية "يوم من زماننا" 5-المحطة- موسيقى من ألبوم "بلدنا" لحنت وسجلت في "زنزيبار" 6-ليمون- موسيقى من فيلم "شجرة الليمون" 7-رقصة- موسيقى من مسرحية "أشباح" لمسرح الحكواتي 8-حنيني- تراث فلسطيني 9-يعلو- أغنية من كلمات أكرم صفدي من الفيلم الفوتوغرافي "القدس ذهابا وإيابا- ذاكرة مصورة" 10-سكر عحالك باب- من كلمات كامل الباشا 11-ست العرايس- أغنية من كلمات جورج إبراهيم من مسرحية "عرس الدم" لمسرح القصبة 12-ليمون 2- موسيقى من فيلم "شجرة الليمون" 13-مستورة- موسيقى وارتجاليات 14-طلعت يا محلا نورها- موسيقى سيد درويش 15-بحذا حبيبتي- تراث تونسي 16- خضراء أغنية من مسرحية "جدارية" من شعر محمود درويش وإنتاج مسرح الحكواتي.